Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parler car cela » (Français → Anglais) :

Je laisserai M. Smart en parler, car cela relève du Programme de formation des cadets.

I will let Mr. Smart speak to that program, as it falls under the Cadet Training Program.


Vous avez parlé brièvement du parc de la Rouge et je veux en parler car cela touche évidemment ma circonscription.

You talked briefly about the Rouge Park.


Je voudrais attirer l’attention sur les conclusions, et je conviens de ce que l’UE doit améliorer sa capacité à parler d’une seule voix, car cela augmenterait sa visibilité et son influence en tant qu’acteur mondial; les délégations à Genève et New-York doivent par ailleurs améliorer la cohérence, la visibilité et la crédibilité de l’action de l’UE au sein du Conseil des droits de l’homme des Nations unies (CDH de l’ONU).

I should like to draw attention to the conclusions, and I agree that the EU must enhance its practice of speaking with a single voice as this would increase its visibility and influence as a global player, and the delegations in Geneva and New York need to increase the coherence, visibility and credibility of EU action in the United Nations Human Rights Council (UNHRC).


Par une coopération bien plus intense – je ne sais pas si on peut parler de coopération «renforcée», car cela pourrait créer de la confusion avec les dispositions institutionnelles du nouveau traité – entre l’UE, les États membres et les entreprises, en commençant par soutenir les PME.

We achieve them through much more intense cooperation – I do not know if it can be called ‘enhanced’ cooperation, since that creates confusion with institutional provisions in the new Treaty – between the EU, Member States and businesses, starting with support for SMEs.


Ils veulent savoir si l’Europe existe pour protéger les personnes ou les marchés. Ils veulent que nous agissions contre le dumping - salarial, social et fiscal - et c’est de cela que vous devriez parler, car ce sont dans ces domaines que des solutions sont réclamées. Cessez donc ce faux combat contre les symboles de l’intégration européenne.

They want an answer to the question as to whether the EU exists to protect people or markets; they want something done about dumping – wage dumping, social dumping and tax dumping, and that is what you should be picking up on, for that is where forward-looking solutions are wanted, so stop shadow-boxing with the symbols of European integration.


Il est bon de parler ouvertement de la violence familiale, car cela augmente la probabilité que les femmes et les hommes cherchent à obtenir des soins et à dénoncer leur bourreau.

It is good to talk openly about violence in the family, because it improves the chances that women and men will seek care and report those responsible for violence.


Toutefois, cela signifie également que l’UE doit tenir sa promesse de sortir le nord de Chypre de son isolement. Cela implique également, tant que nous en sommes à parler de Chypre - et je le dis à l’intention des députés socialistes de cette Assemblée -, que les choses doivent être faites dans le bon ordre: nous devons d’abord demander à Kofi Annan d’étudier si une solution est possible et ensuite procéder à la reconnaissance, car cela ne fonctionnera pas dans l’autre sens.

That also means, though, that the EU must deliver on its promise to bring the northern part of Cyprus out of its isolation, and that also means, while we are on the subject of Cyprus – and this I say for the benefit of the Socialist Members of this House – that things must be done in their proper order: we first need to ask Kofi Annan to examine whether a solution is possible, and then follow it up with recognition, because the other way round will not work.


Mme Bonnie Brown (secrétaire parlementaire de la ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, une fois qu'un dossier a été confié à la GRC, il est préférable de ne pas en parler car cela risquerait de compromettre l'enquête et je suis certaine que ce n'est pas ce que cherche la députée d'en face.

Ms. Bonnie Brown (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, once a subject has been handed to the RCMP it is not appropriate to start talking about all the details of the particular case. That would jeopardize the investigation, and I am sure the member opposite would not want that to take place.


Cela suscite une inquiétude légitime—j'ignore à quel point c'est fondé, mais on en entend beaucoup parler—car cela pourrait donner à Air Canada la possibilité de transformer cette entreprise en une compagnie aérienne à rabais ou peu importe le nom qu'on lui donnera par la suite, ce que M. Milton a dit à maintes reprises qu'il aimerait faire, pour ensuite affronter directement des compagnies comme la vôtre.

There's a very real concern—I don't know how real it is, but certainly we're hearing lots of talk about it—that this might give Air Canada the avenue or the opportunity to transform routes, whatever it's going to be called afterwards, into a low-cost discount airline, which is something Mr. Milton has repeatedly said he would like to do, and then go head to head with companies like yours.


Je crois que nous ne devons pas toujours écrire à ce sujet ni en parler car cela dénote de notre part une certaine insécurité et un manque de confiance qui sont faux.

I believe that we do not always have to be writing about it and talking about it because that denotes a level of insecurity and confidence in ourselves that is not true.




D'autres ont cherché : smart en parler     car cela     veux en parler car cela     capacité à parler     peut parler     vous devriez parler     c’est de cela     bon de parler     sommes à parler     cela     pas en parler car cela     parler car cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler car cela ->

Date index: 2023-01-04
w