Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaires puissent vraiment débattre " (Frans → Engels) :

Pour que les parlementaires puissent vraiment débattre de la politique gouvernementale, il faut des règles.

For parliamentarians to really engage in debate about public policy, the plans had to be there.


Cela étant, je crois que ce débat est utile et qu’il était intéressant, bien sûr, encore que je me permets d’inciter très simplement tous les protagonistes qui ont pris part à ce débat à garder toute la mesure qui s’impose et à permettre que le Conseil de l’Europe et l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe puissent, à leur tour, débattre utilement des interprétations que l’on peut donner à une Déclaration européenne des droits de l’homme.

Nonetheless, I believe that this debate is useful and that it was interesting, of course, even though I would quite simply encourage all those who have taken part in this debate to keep a necessary sense of proportion and to allow the Council of Europe and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in turn to usefully debate the interpretations that could be given to a European Declaration of Human Rights.


Vu l'importance du projet de loi pour l'avenir de l'administration publique fédérale, je suis enchanté que mes collègues parlementaires puissent en débattre et l'examiner sous tous ses angles.

Given the importance of the bill to the future of the federal public administration, I am pleased that my parliamentary colleagues can debate it and examine it from all angles.


M. Paquette (Joliette), appuyé par M. Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques), propose, Que le gouvernement mette en place un processus transparent et continu par lequel le Parlement sera informé des négociations dans le cadre de l'établissement d'une Zone de libre-échange des Amériques, afin que les parlementaires puissent en débattre et que la société civile soit consultée avant son adoption par le Parlement.

Mr. Paquette (Joliette), seconded by Mr. Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques), moved, That the government put in place an open and ongoing process to keep Parliament informed of negotiations to establish a Free Trade Area of the Americas so as to allow parliamentarians to debate it and civil society to be consulted before Parliament approves it.


Il serait utile que les parlementaires puissent en débattre, au nom de la population canadienne.

We should have that debate and discussion among members of parliament so they feel they have been involved on behalf of the people of Canada.


Que le gouvernement mette en place un processus transparent et continu par lequel le Parlement sera informé des négociations dans le cadre de l'établissement d'une Zone de libre-échange des Amériques, afin que les parlementaires puissent en débattre et que la société civile soit consultée avant son adoption par le Parlement.

That the government put in place an open and ongoing process to keep Parliament informed of negotiations to establish a Free Trade Area of the Americas so as to allow parliamentarians to debate it and civil society to be consulted before Parliament approves it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires puissent vraiment débattre ->

Date index: 2024-06-05
w