Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Conducteur de grue marteau
Conductrice de grue marteau
Machine à plat à un tour
Machine à un tour
Opérateur sur tour
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour
Opératrice sur tour à métaux
Presse à plat à un tour
Presse à un tour
Scrutin à deux tours
Scrutin à un tour
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver
Tourneur

Vertaling van "leur tour débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

capstan lathe | turret lathe


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

metal working lathe operator | tool lathe setter | lathe scalper operator | metalworking lathe operator


machine à plat à un tour | machine à un tour | presse à plat à un tour | presse à un tour

single-revolution flatbed machine | single-revolution flatbed press | single-revolution machine | single-revolution press


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

chartering by rotation | system of chartering by rotation | tour de role system


opératrice sur tour | tourneur | opérateur sur tour | tourneur/tourneuse

CNC tool lathe setter | turning machine operator | CNC tool lathe | lathe and turning machine operator


conducteur de grue marteau | conductrice de grue marteau | conducteur de grue à tour/conductrice de grue à tour | conducteur de grue marteau/conductrice de grue marteau

tower crane operative | tower-crane operator | tower crane driver | tower crane operator


scrutin à deux tours

double-ballot voting system [ two-ballot voting system ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela étant, je crois que ce débat est utile et qu’il était intéressant, bien sûr, encore que je me permets d’inciter très simplement tous les protagonistes qui ont pris part à ce débat à garder toute la mesure qui s’impose et à permettre que le Conseil de l’Europe et l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe puissent, à leur tour, débattre utilement des interprétations que l’on peut donner à une Déclaration européenne des droits de l’homme.

Nonetheless, I believe that this debate is useful and that it was interesting, of course, even though I would quite simply encourage all those who have taken part in this debate to keep a necessary sense of proportion and to allow the Council of Europe and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in turn to usefully debate the interpretations that could be given to a European Declaration of Human Rights.


- (EN) Monsieur le President, je souhaite à mon tour la bienvenue à Monsieur le Président Sarkozy à Strasbourg et le félicite d'être venu débattre avec le Parlement, d'exprimer franchement ses idées alors qu'il savait qu'elles ne rassembleraient pas l'Assemblée.

– Mr President, I would like to welcome President Sarkozy again to Strasbourg and to congratulate him on engaging with Parliament, for being real with regard to ideas, even though he knew there would not be general agreement across the House with regard to those ideas.


Certains députés attendent leur tour à la Chambre pour débattre des Tsawwassen et du projet de loi C-34. C'est pour ça qu'ils ne sont pas présents en ce moment.

I know that some members are waiting to speak on Tsawwassen and Bill C-34, so that's why some of them aren't here.


- Monsieur le Président, je voudrais remercier à mon tour la Commission d’avoir lancé le débat sur les instruments de défense commerciale de l’Union. Permettez-moi de féliciter mon collègue, Ignasi Guardans Cambó, de nous offrir l’occasion d’en débattre aujourd’hui.

– (FR) Mr President, Commissioner, I too should like to thank the Commission for having opened this debate on the EU’s trade defence instruments, and I should also like to congratulate Mr Guardans Cambó on having offered us the opportunity to debate the subject today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. estime que les parlements nationaux devraient à leur tour dresser un bilan annuel de la mise en œuvre des grandes orientations des politiques économiques générales dans leur pays et de sa participation à la coordination des politiques économiques des États membres de la zone euro, et qu'ils puissent en débattre une fois par an avec le Parlement européen;

17. Considers that for their part the national parliaments should draw up an annual assessment of the implementation of the broad economic policy guidelines in their country and of their participation in the coordination of the economic policies of the Member States of the euro area, which they could debate annually with the European Parliament;


17. estime que les Parlements nationaux devraient à leur tour dresser un bilan annuel de la mise en œuvre des grandes orientations des politiques économiques générales dans leur pays et de sa participation à la coordination des politiques économiques des États membres de la zone euro, et qu'ils puissent en débattre une fois par an avec le Parlement européen;

17. Considers that for their part the national parliaments should draw up an annual assessment of the implementation of the broad economic policy guidelines in their country and of their participation in the coordination of the economic policies of the Member States of the euro zone, which they could debate annually with the European Parliament;


C'est maintenant au tour du Conseil des ministres de débattre des propositions modifiées, avant qu'elles ne retournent au Parlement européen pour une seconde lecture.

The amended proposals will now be discussed by Council of Ministers and go back to the European Parliament for a second reading.


À tour de rôle, les huit membres du Parti Libéral vont m'interrompre de la sorte, en disant, pourquoi est-ce qu'on ne peut pas débattre, article par article, mais je vais toujours leur répondre, parce que j'ai de la continuité dans les esprits.

The eight members of the Liberal Party are going to take turns interrupting me in this way, asking why we do not debate the bill clause by clause. However, my answer will always be that I am consistent in my thinking.


w