Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire pourrait contribuer » (Français → Anglais) :

Il a mentionné dans son intervention que son projet de loi d'initiative parlementaire pourrait contribuer grandement à protéger nos eaux contre les espèces envahissantes.

He mentioned in his speech that his private member's bill might go a long way in helping to ensure protection from invasive species.


Dès lors, une association des parlements nationaux à un stade plus précoce, à partir du printemps (élaboration des programmes nationaux de réforme et programmes de convergence ou de stabilité, débat parlementaire sur les projets de recommandations par pays de la Commission), pourrait contribuer à améliorer non seulement le taux de mise en œuvre des recommandations en tant que tel, mais aussi la responsabilité démocratique de l'ensemble du processus.

Therefore, an earlier involvement of National Parliaments, as from spring (i.e. preparation of National Reform Programmes and Stability/Convergence Programmes, parliamentary debate on draft Commission's CSRs), could help to improve not only the rate of implementation of recommendations as such but also democratic accountability of the whole process.


La secrétaire parlementaire pourrait-elle informer la Chambre de ce que fait le gouvernement pour contribuer à régler le problème de la polio?

Could the parliamentary secretary please tell the House what the government is doing to help address the issue of polio?


La secrétaire parlementaire pourrait-elle informer la Chambre au sujet de l'engagement pris par le gouvernement afin de respecter l'argent des contribuables?

Can the parliamentary secretary update the House on our government's commitment to respect taxpayers' dollars?


De l'avis de votre rapporteur, une commission de contrôle parlementaire sur les APE pourrait contribuer à atteindre cet objectif et l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE est le cadre approprié pour ce contrôle.

Your rapporteur believes a Parliamentary Oversight Committee on EPAs would help with this goal and the EU-ACP Joint Parliamentary Assembly (JPA) is the appropriate setting for such oversight.


Je pense également à l’un des prisonniers palestiniens les plus emblématiques, Marwan Barghuti, parlementaire et lui aussi très engagé dans les négociations d’Oslo et dont le prestige, notamment dans la jeunesse palestinienne, pourrait contribuer à gagner les forces nouvelles au dialogue plutôt qu’à la violence.

I am also thinking of one of the most symbolic of all Palestinian prisoners, Marwan Barghouti, a member of parliament and also someone who is highly committed to the Oslo negotiations and whose prestige, particularly amongst Palestinian youths, could help to persuade the most recent recruits to engage in dialogue rather than in violence.


Mais il est aussi de la responsabilité du Parlement européen d'attirer l'attention sur ce problème, d'autant plus que la nouvelle dimension parlementaire conférée à cette Assemblée pourrait contribuer à renforcer ces déséquilibres.

But it is also the European Parliament’s responsibility to draw attention to this problem, especially as the new parliamentary dimension could serve to strengthen these imbalances.


Je crois que nous nous trouvons à un moment du processus au Moyen-Orient où le dialogue entre les femmes parlementaires palestiniennes, israéliennes et les députées européennes pourrait contribuer à la résolution de ce conflit.

I think we are at a stage in the process in the Middle East in which dialogue between Palestinian and Israeli female Members of Parliament and European female Members of Parliament could contribute to resolving this conflict.


Les parlementaires ont aujourd'hui l'occasion de prendre la parole sur cet important projet de loi qui pourrait contribuer à améliorer notre système de justice, la confiance des Canadiens dans le système et, surtout, la protection de la société contre les criminels violents.

Today parliamentarians have an opportunity to speak on this important piece of legislation to help improve our justice system, to help bring to Canadians confidence in the system and more important to improve the protection of society from violent offenders.


Ce projet a aussi reçu l'appui du Groupe de parlementaires amis de l'UNESCO, qui estime que l'implantation de cet Institut pourrait contribuer à rehausser de façon substantielle le profil de l'UNESCO au Canada et en Amérique du Nord, tout en lui assurant tout le rayonnement international souhaitable.

This project also received the support of the Friendship Group of Parliamentarians for UNESCO, which believes that the establishment of this institute could help substantially raise UNESCO's profile in Canada and North America, while also ensuring it desirable international influence.


w