Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire nous permettra » (Français → Anglais) :

Nous irions même plus loin. Nous proposons que vous organisiez des audiences sur ces rapports, sur les mises à jour intérimaires sur la mise en œuvre, à la fois en ce qui a trait à l'examen périodique universel et aux organismes créés en vertu de traité; nous proposons de plus que ces audiences aient lieu à intervalle régulier, entre les diverses réunions sur l'examen périodique, de sorte que vous puissiez vous assurer que tout le monde fait son travail; de cette façon, comme parlementaires, vous pourrez suivre les progrès effectués, ou l'absence de progrès, au sujet de la ...[+++]

We would go even further and suggest that you hold hearings with respect to those reports, or those interim implementation updates, with respect to both the Universal Periodic Review and the treaty bodies and that that happen on a regular basis between the review sessions so that everyone is staying on track, so that you as parliamentarians are able to monitor the progress or lack of progress on implementation, and so that it is happening within a parliamentary process, which gives some degree of public transparency and accessibility.


Je pense que la définition en question, même si elle est assez vaste, est beaucoup plus judiciaire que toute autre car, comme l'a dit la secrétaire parlementaire, elle permettra d'intégrer les nouvelles technologies et il est certain que nous devons penser également au long terme.

I think the definition, broad as it is, is far wiser than any other, because as the parliamentary secretary stated, it will take in all the new technology, and we've got to look to the long-term future.


Si nous voulons que le Parlement européen soit en mesure de voter ce texte avant les vacances d’été parlementaires, nous devons prendre une décision qui nous permettra d’entamer les négociations le plus rapidement possible.

If we want the European Parliament to be able to vote on it before the summer recess, we must take a decision so that we can start the negotiations as soon as possible.


J'espère que ce projet de loi d'initiative parlementaire nous permettra d'amorcer un débat rationnel sur la politique canadienne en matière de drogues, débat dont les policiers, les membres du grand public, les travailleurs de la santé et tous les Canadiens ont grand besoin pour assurer la santé et la sécurité de nos enfants et de tous les Canadiens.

I hope this private member's will also allow us to open up a rational debate on drug policy in Canada, a debate that our police, the public, health care workers and all Canadians need for the sake of our children and all Canadians and for the sake of our safety, security and health.


C’est sous ces auspices que nous devons continuer à développer à Tunis la diplomatie parlementaire qui permettra, je le souhaite, de rapprocher nos collègues israéliens et palestiniens qui n’ont guère eu, depuis notre dernière plénière, il y a un an, l’occasion irremplaçable de se rencontrer et d’échanger pour aider à vaincre cette maladie de la peur de l’autre, dont leurs deux peuples ont eu tant à souffrir.

It is under these auspices that we must continue to develop parliamentary diplomacy in Tunis. Such diplomacy will, I hope, enable us to bring together our Israeli and Palestinian colleagues who, since our last plenary session, a year ago, have barely had the invaluable opportunity to meet and exchange opinions with the aim of conquering this disease of mutual fear, which their two peoples have had to suffer so much.


Enfin, je tiens à dire que le point le plus important est que nous avons mis en place un réseau grâce aux contacts bilatéraux que les députés européens et nous-mêmes entretenions soit avec les parlementaires nationaux, soit avec d’autres délégations. Cette mise en réseau nous permettra d’être en mesure de convaincre les pays que nous devons rallier à notre cause si nous voulons promouvoir les objectifs fixés pour la période postéri ...[+++]

Finally, I should like to say that the most important thing was that we networked through bilateral contacts which both we and the members of the European Parliament had either with corresponding members of national parliaments or with other delegations; this gives us an opportunity to be able to persuade the countries which we need on board if we are to promote the desired targets for the period after 2012, especially the United States, China and India, countries with which we absolutely must find some way to reach agreement.


Cependant, ce n'est pas une réforme parlementaire qui renforcera le pouvoir de cette Chambre, grâce à laquelle nous deviendrons des représentants plus efficaces des gens qui ont voté pour nous et nous ont envoyés ici, ou qui nous permettra d'assumer à nouveau le rôle constitutionnel qui nous appartient à titre de pouvoir démocratique du pays.

But it is not a parliamentary reform which empowers this House or which allows us to be more effective representatives of the people who voted for us and sent us here, or which allows us to resume our proper and constitutional role as the democratic arm of our country.


Je crois que nous pourrons dans les années à venir faire progresser le suivi parlementaire du commerce mondial ; ce suivi est d’une grande importance, car il permettra de faire mieux connaître au public le travail d’une organisation comme l’OMC et d’obtenir ainsi son adhésion aux activités qui s’exercent en son sein.

I believe that during the next few years we can develop Parliamentary monitoring of world trade; this is important in order to open up to citizens the work of an organisation such as the WTO and, through this, to seeking approval of the activity falling within its sphere.


Nous soutenons par contre volontiers l'article 2 de la résolution libérale, ainsi que l'amendement 2 relatif à la délégation parlementaire mixte, qui nous permettra peut-être de progresser davantage pour l'avenir, car nous devons nous préoccuper de l'avenir.

We shall willingly support Article 2 of the liberal resolution and then Amendment No 2 as well which refers to the joint parliamentary delegation which may be more useful in the future, because it is the future that we must concern ourselves with here.


Si vous critiquez un plan solide comme celui que nous avons présenté aujourd'hui, vous devriez avoir quelque chose à proposer en . Le président suppléant (M. Kilger): Puisque ce débat, comme tous les autres d'ailleurs, permettra à certains d'exprimer vigoureusement leurs opinions, je profite de l'occasion pour rappeler aux députés de s'adresser à la présidence, de sorte que nous puissions continuer ce débat dans la plus pure tradition parlementaire (1135) M. ...[+++]

If you are going to criticize a solid plan like we presented here today, then you had better have something to offer in- The Acting Speaker (Mr. Kilger): Recognizing, like all debates, that this one will bring some strong views, by the same token I continue to remind members to direct their interventions through the Speaker so that we can continue this debate in the finest parliamentary tradition (1135 ) Mr. Benoit: Mr. Speaker, I say again, if the hon. member is going to criticize, which is good, then he should offer a positive alternative as we have done with this budget.


w