Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire et nous nous réservons " (Frans → Engels) :

Le président: Nous réservons donc l'amendement et passons à la page 281, comme le propose la secrétaire parlementaire.

The Chairman: So we are standing the amendment and moving to page 281 as suggested by the parliamentary secretary.


À titre de parlementaires, il nous incombe d'édicter les règles établissant l'accueil que nous réservons à ces hommes, femmes et enfants.

As parliamentarians it falls on us to make the rules that determine how these men, women and children are received.


En outre, nous avons augmenté la réserve allouée aux investissements en immobilier et nous nous réservons le droit d’utiliser la réduction de 20 millions d’euros dans la réserve pour imprévus en tant qu’injection de capital pour tout achat éventuel de nouveaux immeubles parlementaires.

Moreover, we have increased the reserve allocated to property investment and we reserve the right to utilise the EUR 20 million reduction in the contingency reserve as a capital injection for any eventual purchase of new parliamentary buildings.


Bien que le Parlement ait relevé le défi rapidement - et je remercie mes collègues de tous les partis pour leur soutien -, nous estimons que cela ne doit pas faire baisser le degré d'examen parlementaire et nous nous réservons le droit d'amender, en seconde lecture, l'annexe révisée jointe à ce règlement adopté par le Conseil dans sa position commune.

Whilst Parliament responded speedily to that challenge, and I thank colleagues from all parties for their support, we believe that this should not lead to a lower level of parliamentary scrutiny and reserve the right to amend in second reading the revised annex to this regulation adopted by the Council in its common position.


Le Parlement a réagi promptement face au défi mais nous estimons que cela ne devrait pas mener à un abaissement du niveau de l'examen parlementaire et nous nous réservons le droit d'amender en deuxième lecture l'annexe révisée de ce règlement adopté par le Conseil dans sa position commune.

Whilst Parliament has responded speedily to the challenge, we believe that this should not lead to a lower level of parliamentary scrutiny and we reserve the right to amend in second reading the revised annex to this regulation adopted by the Council in its common position.


Je pense que nous devons faire très attention au rôle que nous réservons aux parlementaires, au Parlement et au Bureau de la concurrence pour empêcher ce genre de fusionnement.

I think we ought to be very careful, though, with the role we give parliamentarians, Parliament, and the Competition Bureau in preventing such mergers.


Si nous prenons acte, comme parlementaires, du fait que Terre-Neuve, à 54 p. 100, a choisi de voter pour une refonte en profondeur, si les Terre-Neuviens ont choisi d'opter pour une refonte en profondeur de leur système d'éducation, eh bien, nous allons évidemment désirer que le jour où les Québécois se prononceront de façon démocratique, selon des règles dictées par son Assemblée nationale, le jour où les Québécois, à 52, 51 ou 54 p. 100, choisiront, par le processus référendaire, de mettre en branle le processus d'accession à la souveraineté, bien sûr que nous souhaiterons que ce Parlement cana ...[+++]

If, as parliamentarians, we recognize that 54 per cent of Newfoundlanders voted for a profound reform of their school system, when 52, 51 or 54 per cent of Quebecers decide in a democratic referendum held according to the rules adopted by Quebec's national assembly to become sovereign, we hope that the Canadian Parliament will show the same generous and democratic disposition toward Quebec as it is now showing toward Newfoundland.


Nous nous réservons le droit de consulter les Nations Unies et les parlementaires au sujet du processus de désignation. Par contre, s'il faut réagir très rapidement à une nouvelle vague de demandes non fondées, nous pouvons le faire grâce au processus de désignation modifiée qui est proposé dans le projet de loi C-31.

We reserve the right to consult with the United Nations and with parliamentarians on the designation process, but if we need to respond very quickly to an emerging wave of false claims, we have the authority to do so under the amended designation process contemplated in Bill C-31.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire et nous nous réservons ->

Date index: 2023-09-06
w