Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire devrait adresser » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, le secrétaire parlementaire du premier ministre a contourné toutes les questions. Il a plutôt choisi de poser des questions au chef de l'opposition officielle et a dit au député d'Halifax-Ouest qu'il devrait adresser ses questions au député de Kings—Hants.

The parliamentary secretary to the Prime Minister evaded questions continually in the House today and instead turned around and put questions to the leader of the official opposition and also told the member for Halifax West that he should ask questions of the member for Kings—Hants.


11. estime que lorsqu'il s'avère nécessaire d'octroyer davantage de temps aux autorités européennes de surveillance à des fins de consultation et d'élaboration des normes techniques réglementaires, ces dernières devraient tenir la commission parlementaire compétente informée des raisons de tout retard dans la soumission des projets de normes techniques réglementaires et, si demande leur en est faite, s'adresser à la commission compétente du Parlement; estime que la Commission devrait ...[+++]

11. Considers that when ESAs need to be granted further time for consultation and for the development of RTS they should inform Parliament’s competent committee of the reasons for any delay in the submission of draft RTS and when requested to do so, address Parliament’s competent committee; considers that the Commission should inform Parliament’s competent committee in the event of a new timeline for the submission of draft RTS being established;


Le secrétaire parlementaire devrait adresser ses commentaires au Président plutôt qu'à un député en particulier.

The parliamentary secretary should address his comments through the Chair rather than specifying a specific member of Parliament.


3. se félicite de ce que la Commission ait décidé, sur recommandation du Parlement, de faire réaliser une étude, dont les résultats sont attendus en 2008, sur les obstacles à démanteler pour achever le marché transatlantique; considère que cette étude devrait faire l'objet d'une large diffusion sur les deux rives de l'Atlantique; appelle la Commission à veiller à ce que les résultats des études sur la réalisation du marché transatlantique soient examinés avec les commissions parlementaires concernées avant de tirer toute conclusion ...[+++]

3. Welcomes the fact that the Commission, on the recommendation of Parliament, has decided to have a study carried out, the results of which are due in 2008, on which obstacles need to be dismantled to complete the transatlantic market; believes that this study should be widely circulated on both sides of the Atlantic; calls on the Commission to ensure that the outcome of studies on the realisation of the transatlantic market is discussed with the relevant parliamentary committees before any specific conclusions are drawn for future recommendations to the TEC;


3. se félicite de ce que la Commission ait décidé, sur recommandation du Parlement, de faire réaliser une étude, dont les résultats sont attendus en 2008, sur les obstacles à démanteler pour achever le marché transatlantique; considère que cette étude devrait faire l'objet d'une large diffusion sur les deux rives de l'Atlantique; appelle la Commission à veiller à ce que les résultats des études sur la réalisation du marché transatlantique soient examinés avec les commissions parlementaires concernées avant de tirer toute conclusion ...[+++]

3. Welcomes the fact that the Commission, on the recommendation of Parliament, has decided to have a study carried out, the results of which are due in 2008, on which obstacles need to be dismantled to complete the transatlantic market; believes that this study should be widely circulated on both sides of the Atlantic; calls on the Commission to ensure that the outcome of studies on the realisation of the transatlantic market is discussed with the relevant parliamentary committees before any specific conclusions are drawn for future recommendations to the TEC;


3. se félicite de ce que la Commission européenne ait décidé, sur recommandation du Parlement européen, de faire réaliser une étude sur les obstacles à démanteler pour achever le marché transatlantique; considère que ce document devrait faire l'objet d'une large diffusion sur les deux rives de l'Atlantique; appelle la Commission à veiller à ce que les résultats des études sur la réalisation du marché transatlantique soient examinés avec les commissions parlementaires concernées avant de tirer toute conclusion spécifique pour les futures recomman ...[+++]

3. Welcomes the fact that the Commission, on the recommendation of the European Parliament, has decided to have a study carried out on which obstacles need to be dismantled to complete the Transatlantic Market; believes that this document should be widely circulated on both sides of the Atlantic; calls on the Commission to ensure that the outcome of studies on realisation of the transatlantic market is discussed with the relevant parliamentary committees before any specific conclusions are drawn for future recommendations to the TEC;


Monsieur le Président, c'est à son groupe parlementaire que le premier ministre devrait adresser ces reproches, pas à l'opposition officielle.

Mr. Speaker, the Prime Minister should address that lecture to his own caucus, not to the official opposition.


s lors, l'honorable parlementaire devrait adresser ses éventuelles questions concernant Srebrenica au secrétaire général de l'ONU, qui a d'ores et déjà publié un "rapport Srebrenica" complet et circonstancié, conformément à la résolution 53/35 (1998) de l'Assemblée générale des Nations unies, ou aux gouvernements des pays concernés.

The Honourable Member should therefore address any concerns about Srebrenica to the UN Secretary-General, who has already issued his comprehensive and detailed "Srebrenica Report" pursuant to UNGA resolution 53/35 (1998), or to the governments of the countries concerned.


Il devrait retourner à son groupe parlementaire, s'adresser au premier ministre et au Cabinet pour leur faire comprendre l'importance d'établir un registre national des donneurs et un système national de transplantation.

He should go back to his caucus, go back to the Prime Minister and the cabinet and impress upon them the importance of moving forward on a national donor registry and transplant system.


Mais lorsqu'un projet de loi d'intérêt public qui répond à cette description est censé être présenté par un simple parlementaire, et non en vertu du pouvoir de ministres, la Chambre devrait s'adresser à la Couronne pour lui demander la permission d'agir à ce sujet, avant la présentation dudit projet de loi; .

But where a public bill of this description is proposed to be initiated by a private member, and not upon the responsibility of ministers, the House ought to address the crown for leave to proceed thereon, before the introduction of the same.


w