Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire aussi importante " (Frans → Engels) :

Durant la période des questions, ces dernières semaines et même depuis plusieurs mois, mon privilège parlementaire a été violé relativement aux questions importantes posées par l'opposition et aux réponses tout aussi importantes données par les députés ministériels.

It has much to do with my privilege being breached in that there have been many times over the course of the last several weeks, and maybe even months, that during question period there are very important questions being put by the opposition. Just as weighty and just as important are the answers being put forward by members from the government side.


Sur une question aussi importante, il faut prévoir amplement de temps non seulement pour que les parlementaires puissent intervenir à son sujet, mais aussi pour que les Canadiens prennent intérêt au débat, qu'ils discutent des enjeux, du pour et du contre, qu'ils participent à l'étude du projet de loi.

On an issue as important as this one we need to give ample time for not only parliamentarians to speak to it but for Canadians in general to become involved in the debate to discuss the issues, the pros and the cons, and to seek input into study of the bill.


16. observe que les modalités d'enregistrement des visiteurs des députés sont lentes et complexes par rapport à celles de la Commission et de nombreux parlements nationaux où la sécurité est tout aussi importante, ce qui donne lieu à des pertes de temps et désagréments superflus pour les visiteurs, les députés et leurs assistants; invite le Secrétaire général à étudier les systèmes appliqués dans d'autres assemblées parlementaires et à recommander ensuite la mise en œuvre de procédures améliorées;

16. Observes that the arrangements for signing in Members' visitors are slow and cumbersome by comparison to those of the European Commission and those of many national parliaments, where security is of equal importance, and that this results in unnecessary delays and inconvenience for visitors, Members and their assistants; invites the Secretary-General to study the practices of parliaments elsewhere and, subsequently, to recommend adoption of improved procedures;


Monsieur le Président, l'année dernière, le secrétaire parlementaire du ministre des Finances a mené les consultations, qui sont très importantes et qui ont entraîné des modifications tout aussi importantes, apportées en octobre dernier.

Mr. Speaker, last year the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance led the approach on consultations which is very important and that resulted in very important amendments that were done in October of last year.


Je ne sais pas s’il y a ici des parlementaires allemands qui seraient prêts à parier avec moi sur la question de savoir si les contribuables allemands soutiendraient Opel de cette manière s’il n’y avait pas une élection aussi importante dans dix jours.

I do not know whether there are Members in the House from Germany who would be prepared to enter into a wager with me about whether presumptive German taxpayers would be supporting Opel in this way if such an important election were not taking place in ten days’ time.


Eh bien, ils m'ont affirmé que l'étude article par article d'un projet de loi était une étape du processus parlementaire aussi importante que la première, la deuxième et la troisième lecture.

The point they made to me was that the clause-by-clause study of a bill is as essential to the parliamentary process as first, second or third reading.


Même si la DG Commerce a certainement raison en disant que cela peut retarder l'ALE bilatéral, nous devons insister en tant que parlementaires, comme nous le faisons avant la conclusion de tels ALE de la part de l'Union européenne, pour que la voix du peuple soit entendue sur une question aussi importante. Et cela comprend, bien sûr, la population ukrainienne.

While DG Trade is certainly right that this might delay the bilateral FTA, we have to insist as parliamentarians, as we do ourselves before the conclusion of such FTAs on the part of the European Union, for the voice of the people to be taken into account on such an important matter and that includes, of course, the people of Ukraine.


Cela nuit à la mission que doivent remplir des commissions parlementaires aussi importantes que celle des affaires étrangères et du développement ou de la commission des budgets elle-même.

This prejudices the role which must be played by such important committees as Foreign Affairs, Development and the Committee on Budgets itself.


Le Conseil partage l'avis de l'honorable parlementaire: la traite des êtres humains est une question aussi importante que complexe.

(IT) The Council agrees with the Honourable Member that trafficking in human beings is an important issue. It is also a complex issue.


Quand des violations aussi fondamentales et aussi importantes des droits humains les plus fondamentaux sont commises dans certains pays, particulièrement en Afrique, je pense que c'est notre responsabilité, à nous parlementaires qui appartenons à une société démocratique, de dénoncer ces actes de violence atroces, mais aussi de s'engager dans un processus international pour éviter qu'une telle situation se produise.

When such major violations of the most basic of human rights are committed in certain countries, African countries in particular, it is our responsibility as parliamentarians in a democratic society to speak out against these atrocities, but also to engage in an international process to prevent such situations from occurring.


w