Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation de privilège parlementaire inhérent
Atteinte au privilège
Atteinte au privilège parlementaire
Atteinte au privilège prima facie
Avantage
Immunité parlementaire
Le privilège parlementaire au Canada
Privilège
Privilège parlementaire
Prérogative parlementaire
Violation de privilège

Vertaling van "mon privilège parlementaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
atteinte au privilège [ atteinte au privilège parlementaire | violation de privilège | atteinte au privilège prima facie ]

breach of privilege [ breach of parliamentary privilege | prima facie breach of privilege ]


immunité parlementaire | privilège parlementaire

parliamentary privilege




allégation de privilège parlementaire inhérent

claim of inherent parliamentary privilege


Le privilège parlementaire au Canada

Parliamentary privilege in Canada




privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, encore une fois, pour les quelques membres du comité qui n'étaient pas ici lundi, il faut maintenant, si je peux soumettre ma question de privilège à la Chambre, que le comité envoie un rapport à la Chambre pour informer de la situation le président, qui a le pouvoir de décider s'il y a eu réellement violation de mon privilège parlementaire et de celui de M. Lemay, et je crois, de celui de tous les membres du comité.

Mr. Chair, again, for maybe a couple of the members who weren't here on Monday, what is required at this point, if I can go ahead with my point of privilege in the House, is for this committee to send a report to the House to advise the Speaker, who has authority to determine whether in fact there has been a breach of my parliamentary privilege and that of Mr. Lemay's, and I think of the committee as a whole.


Et je crois fermement pouvoir en toute légitimité soulever une question de privilège, au sujet de mon privilège parlementaire comme membre du Comité de m'acquitter de mes tâches et de mes obligations envers le Comité, et nous devons faire très attention.

And I do believe it would pose a legitimate question of privilege, my parliamentary privilege as a member of this committee to fulfill my obligations and my duties to this committee, and we need to be very careful about that.


– Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, je voudrais, tout d’abord, vous féliciter Monsieur le Président, pour votre élection à la tête du Parlement européen, mais je voudrais surtout et encore remercier chaleureusement les présidents des groupes politiques et l’ensemble des parlementaires européens, de m’avoir offert le privilège de venir aujourd’hu ...[+++]

– (FR) Mr President, Mr Barroso, Madam High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Commissioner for Development, honourable Members of the European Parliament, honourable Members of Mali, I should like to begin by congratulating you, Mr Buzek, on your appointment as President of the European Parliament but, above all, I should like sincerely to thank the chairs of the political groups and all the MEPs for having done me the honour of inviting me here today, firstly, to share with you my thoughts concerning some major ...[+++]


En tant que députée, j'hésite à exiger de pénétrer dans la cité parlementaire au beau milieu du périmètre, et je peux comprendre que même si les agents concernés n'ont pas envie de violer mon privilège parlementaire, ouvrir une brèche pour me permettre de passer peut également leur causer des problèmes de sécurité.

As a member of Parliament, I guess I worry about simply saying I want to enter right in the middle, and I can appreciate that while they don't want to breach my privileges, opening a little space for me to go through may also cause some security problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supposons, par exemple, qu'il y ait un incendie à l'intérieur de l'édifice et que je m'entête, en vertu de mon privilège parlementaire, à essayer de récupérer des documents, sous prétexte que j'ai libre accès à mon bureau.

Let us presume, for example, that there is a fire in the building and that I insist, by virtue of my parliamentary privilege, on trying to recover some documents, under the pretext that I have free access to my office.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, voici quinze ans, en 1990, à la veille d’une Présidence luxembourgeoise, mon père le Grand-Duc Jean eut le privilège de s’adresser à cette éminente Assemblée.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it was 15 years ago, in 1990, on the eve of a Luxembourg Presidency, that my father Grand Duke Jean had the privilege of addressing this distinguished forum.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, voici quinze ans, en 1990, à la veille d’une Présidence luxembourgeoise, mon père le Grand-Duc Jean eut le privilège de s’adresser à cette éminente Assemblée.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it was 15 years ago, in 1990, on the eve of a Luxembourg Presidency, that my father Grand Duke Jean had the privilege of addressing this distinguished forum.


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les prochains mois et avant le Sommet de Séville si c'est possible et leur remettre, remettre à nos collègues parlementaires ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to th ...[+++]


Il n’est pas satisfaisant, à mon avis, de présenter comme un privilège le fait que l’indemnité et le régime de prestations sont différents de ceux des députés nationaux, en négligeant le fait que c’était la seule et unique condition empêchant de considérer qu’un député au Parlement européen jouait un rôle hiérarchiquement subordonné à celui d’un parlementaire national.

Presenting the fact that the salary and allowance regime is different from that of national MPs as a privilege, while disregarding the fact that that was the one single condition preventing a Member of the European Parliament from being considered to carry out a hierarchically subordinate role to that of a member of a national parliament, is not, in my opinion, satisfactory.


Il a jugé bon de ne pas renvoyer cette mesure à la Chambre (1120) Ainsi, il m'a retiré, à titre de simple député, mon privilège parlementaire, mon droit de parler d'un projet de loi, d'en débattre au nom des Canadiens et peut-être d'avoir la possibilité de garder les meurtriers en prison pendant 25 ans, au Canada.

It said that bill would not be reported back to the House (1120) On that basis, as a private member it took away my parliamentary privilege, my right to speak to the bill, to debate it on behalf of Canadian citizens and maybe to have the opportunity of keeping murderers in this country in prison for 25 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon privilège parlementaire ->

Date index: 2021-05-09
w