Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement était d'obtenir » (Français → Anglais) :

S'il était nécessaire de réaffecter des ressources par des transferts entre crédits, il s'agit de notre dernière occasion de nous présenter devant les comités et le Parlement pour obtenir ces approbations.

Should there be any need to realign resources between votes, that's our last opportunity to come before committee and Parliament to seek those approvals.


Je remercie les collègues qui étaient présents à l'époque de la tolérance et de la patience dont ils ont fait preuve en écoutant à trois reprises mon argumentaire, dans lequel j'expliquais pourquoi il était essentiel au Parlement d'obtenir de l'information financière en temps réel s'il voulait s'acquitter des fonctions que la Grande Charte lui confiait, soit le contrôle des dépenses de l'État avant la fin de l'exercice financier.

I would like to thank those colleagues who were present at the time for their tolerance and patience as they listened to the arguments on three separate occasions as to why real-time financial information was essential for Parliament to discharge its Magna Carta duties to control the expenditures of the Crown before the fiscal year actually ended.


Enfin évidemment, pour ce qui concerne le point saillant qui nous a emmené en conciliation, celui de l’amendement 138, je souhaite simplement dire que le résultat obtenu est le maximum de ce que le Parlement pouvait obtenir avec la base juridique qui était la nôtre, celle de l’harmonisation du marché intérieur.

Finally, of course, the salient point that led us to conciliation: Amendment 138. I would just like to say that the result obtained was the maximum that Parliament could obtain with the legal basis we had: harmonisation of the internal market.


On pourrait soutenir que, étant donné que la loi initiale contient des dispositions sur les fumoirs, l'intention du Parlement était d'autoriser ces salles. Le règlement d'application pourrait donc être modifié de nouveau pour permettre ces aires pour fumeurs dans les secteurs de ressort fédéral sans même qu'il faille obtenir l'approbation du Parlement.

The argument could be made that as the original law makes provisions for designated smoking rooms, the intent of Parliament was to allow them, and so the regulation could be changed once again to permit smoking rooms in areas under federal jurisdiction without having to return to Parliament for approval.


Le commissaire a dit que tout ce qu’il pouvait obtenir était des niveaux adéquats de protection de la part des USA et que l’attitude du Parlement était irresponsable.

The Commissioner said that adequate levels of protection from the US is the best he can do and that Parliament's attitude is irresponsible.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l'objectif du Parlement était d'obtenir, grâce à cette directive, les plafonds les plus stricts possibles en matière de rejets atmosphériques provoquant l'acidification.

– (FI) Mr President, Commissioner, Parliament’s objective with respect to this directive was to achieve the strictest possible ceilings for air emissions responsible for acidification.


Au moment où le discours était lu, des agriculteurs manifestaient sur la colline du Parlement pour obtenir de l'aide contre les ravages causés par la faiblesse des prix et les énormes subventions offertes par les États-Unis et l'Europe.

As the speech was being read, farmers were demonstrating on Parliament Hill, seeking help against the ravages of low prices and generous subsidies in the United States and Europe.


L’intervention du Parlement pour obtenir le compromis "freeze plus" pour l’élaboration de la norme, avec une directive soumise à la procédure de codécision, s’est avérée décisive et l’on n'aurait peut-être pas obtenu ce résultat si le traitement s'était fait dans l'autre sens, à savoir, le règlement d’abord et la directive ensuite.

Its decision to intervene to obtain the freeze compromise in drawing up the resolution, with the directive being subject to the codecision procedure, was decisive. What is more, this perhaps would not have been the case had the procedure been the other way round, i.e. first the regulation followed by the directive.


C'est en bonne conscience qu'en tant que Parlement, nous nous exprimons en faveur d'un réexamen limité des perspectives financières au cours d'une discussion publique traitant d'assainissement budgétaire et de mesures d'économie. Nous le faisons parce que au cours des années précédentes, nous n'avons cessé, conscients de nos responsabilités, de déclarer que le Parlement était en mesure, d'une part, d'établir les priorités politiques européennes nécessaires, et ce dans un effort pour obtenir ...[+++]

If in a public debate concerning budgetary reorganisation and savings measures we advocate a limited revision of the Financial Perspective, we are doing this as a Parliament with a clear conscience because in the past, we have always maintained that Parliament was able to responsibly set the necessary European political priorities whilst striving for greater efficiency and transparency in the budgetary procedure.


Le droit d'adresser des pétitions au Parlement pour obtenir le redressement de griefs remonte au règne d'Édouard Ier, comme mon collègue d'Edmonton-Sud-Ouest l'a dit ce matin. C'était au XIIIe siècle.

The right to petition the crown for redress of grievances dates back to the reign of King Edward I, as my hon. friend from Edmonton Southwest mentioned this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement était d'obtenir ->

Date index: 2024-07-27
w