L’intervention du Parlement pour obtenir le compromis "freeze plus" pour l’élaboration de la norme, avec une directive soumise à la procédure de codécision, s’est avérée décisive et l’on n'aurait peut-être pas obtenu ce résultat si le traitement s'était fait dans l'autre sens, à savoir, le règlement d’abord et la directive ensuite.
Its decision to intervene to obtain the freeze compromise in drawing up the resolution, with the directive being subject to the codecision procedure, was decisive. What is more, this perhaps would not have been the case had the procedure been the other way round, i.e. first the regulation followed by the directive.