Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement égyptien nous " (Frans → Engels) :

Enfin, ce Parlement a eu peur de débattre de la Tunisie; nous avons débattu de la Tunisie lorsque les Égyptiens sont descendus dans les rues, et nous débattons aujourd’hui de l’Égypte alors que nous devrions, peut-être, nous demander comment mieux soutenir la transition démocratique actuellement en cours au Yémen, en Syrie, en Libye et ailleurs dans le monde arabe, avant qu’il faille que des personnes ne meurent dans les rues des capitales pour couvri ...[+++]

Finally, this Parliament was shy of discussing Tunisia; we debated Tunisia as Egyptians took to the streets and today debate Egypt when perhaps we should be asking ourselves how we can better support democratic transition now in Yemen, Syria, Libya and elsewhere in the Arab world before people have to die in the streets of their capitals to shame Europe and the world into so doing.


Les événements survenus cette année à Alexandrie viennent nous rappeler que le Parlement européen a appelé le gouvernement égyptien, il y a un an, à garantir aux coptes et aux membres des autres communautés et minorités religieuses la possibilité d’exercer tous les droits de l’homme et toutes les libertés fondamentales - y compris le droit de choisir et de changer de religion librement - et à empêcher toute discrimination contre de tels groupes.

This year’s events in Alexandria are a reminder of the fact that the European Parliament called on the Egyptian Government a year ago to guarantee the Coptic Christians and the members of other religious communities and minorities the ability to exercise all human rights and fundamental freedoms – including the right to choose and change religion freely – and to prevent any discrimination against such groups.


Néanmoins, nous devons tenir compte du fait que nous avons eu l'occasion de constater la bonne volonté du ministre égyptien des affaires étrangères. Celui-ci est en effet venu expressément au Parlement européen, en commission des affaires étrangères, pour répondre à toutes les questions relatives aux violations des droits de l’homme que nous voulions poser.

However, we must take into account the fact that we had the opportunity to observe the willingness of Egypt’s Foreign Minister who came on purpose to the European Parliament, to the Committee on Foreign Affairs, and who was ready to answer all the questions on human rights’ infringements that were put to him.


- (DE) Madame la Présidente, après l'élaboration de la proposition de résolution sur l'Égypte, nous avons reçu une lettre du président du parlement égyptien, que nous aurions préféré ne pas recevoir.

– (DE) Madam President, after the motion for a resolution on Egypt had been prepared, we received a letter from the speaker of the Egyptian parliament which we would rather not have received.


Je voudrais aborder un dernier point, à savoir la lettre que le président du parlement égyptien nous a écrite.

I would like to raise one final point, that is the letter that the Speaker of the Egyptian Parliament has written to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement égyptien nous ->

Date index: 2024-01-04
w