Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement serait violée » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, vous dites que vous ne voulez pas imposer au musée ce que contiendra l'exposition, mais je pense que cela touche une chose qui peut préoccuper les gens, soit que, même si vous ne voulez pas déterminer vous-même ce qui sera inclus dans l'exposition, ce serait la première fois que l'autonomie du musée ou de n'importe quel autre musée, d'ailleurs, relativement au Parlement serait violée si le Parlement disait que le musée doit avoir une exposition sur un sujet particulier, c'est-à-dire que le musée pourra décider ce qui serait inclus dans l'exposition, mais qu'il devrait avoir une exposition de ce genre.

Secondly, the point you make that you don't want to direct the museum as to what will be in the exhibit I think raises a point some people have as a concern. That is, that you may not want to direct what's in the exhibit, but this would be the first time the sort of arm's-length relationship between Parliament and the museum, or any museum for that matter, would be violated by Parliament saying you have an exhibit of the following ...[+++]


Mais ce n’est pas parce que la loi a été violée ou qu’on l’on souhaite la violer que le Parlement serait dans l’obligation de légaliser ces transgressions effectives ou intentionnelles.

However, just because someone has broken the law or wishes to break it, there is no reason why Parliament should be obliged to legalise what amount to effective and deliberate infringements.


Il est clair que la garantie liée à cette liberté serait violée si le Parlement tentait de limiter ce qui n'est rien de plus qu'une simple expression.

It is clear that the freedom-of-expression guarantee will be violated if Parliament tries to restrict nothing more than simply expression.


Nous pensons donc qu'il serait dommage que le Parlement européen ne s'exprime pas clairement, surtout lorsque des directives européennes que nous avons votées sont non seulement menacées, mais risquent clairement d'être violées.

We believe, therefore, that it would be a shame if the European Parliament did not make a clear statement, especially when the European directives, for which we voted, are under threat and are also clearly at risk of being violated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement serait violée ->

Date index: 2024-07-19
w