Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement s'est également montré très » (Français → Anglais) :

Le Parlement s'est également montré réticent à mettre en œuvre des jugements de l'ANI, alors même que ceux-ci avaient été confirmés par un tribunal.

It also includes cases where Parliament has proved unwilling to implement an ANI ruling, even when supported by a court decision.


Autre problème encore plus répandu: le Parlement s'est également montré plusieurs fois réticent à appliquer des décisions de justice définitives ou des décisions de la Cour constitutionnelle.

Parliament has also provided examples of reluctance to apply final court or Constitutional Court decisions, also a more widespread problem.


Cette étude a également montré que très peu de pays réalisaient des analyses d’impact ex ante en matière de législation anti-discrimination.

It also showed that very few countries carried out ex-ante impact assessments on non-discrimination legislation.


Le Parlement européen et le Conseil se sont montrés très favorables à ces dispositions.

The European Parliament and the Council broadly support these provisions.


L'entrée en vigueur du nouveau traité constitutionnel ouvrira une perspective à long terme dans laquelle l'Union sera le point de référence naturel d'une politique spatiale axée sur la demande, une vision à laquelle le Parlement se montre très favorable dans un récent rapport [11].

The coming into force of the new Constitutional Treaty will open up a long term perspective in which the Union becomes the natural point of reference for a European space policy driven by demand, a view strongly supported by the European Parliament in a recent report. [11]


Depuis l'adoption de la résolution 1325, le Parlement européen s'est montré très actif, en votant plusieurs rapports et recommandations sur les aspects ayant trait à la thématique des femmes, de la paix et de la sécurité.

Since the adoption of resolution 1325 the European Parliament has been very active with several reports and recommendations on aspect related to women, peace and security.


Le secrétaire général du Parlement s'est également montré très ouvert et très coopératif au moment de produire le projet de budget.

Parliament’s Secretary-General was also very open and cooperative when the budget was being drafted.


Le secrétaire général du Parlement s'est également montré très ouvert et très coopératif au moment de produire le projet de budget.

Parliament’s Secretary-General was also very open and cooperative when the budget was being drafted.


D’autres observateurs internationaux - dont notamment ceux envoyés par la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO) et l’Institut national démocratique américain, mené par Madeleine Albright - se sont également montrés très critiques, à l’instar des groupes d’observation nationaux.

Other international observers – including those fielded by the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the US National Democratic Institute, led by Madeleine Albright – were also very critical, as were domestic observation groups.


Ce n’est pas seulement le fait que mes collaborateurs aient constamment traité ces dossiers et ces questions à tous les niveaux. Nous nous sommes également montrés très clairs: si ces projets sont bloqués et ne peuvent être finalisés dans de brefs délais, aucun financement ne leur sera accordé. Autrement dit, il y a des conditions à respecter, c’est une évidence.

It is not just a case of my staff constantly having dealt with these issues and addressed these questions at every level; we have also made it perfectly clear that, if these projects are blocked and cannot be completed shortly, then there will be no funding for them. That means that there very definitely are conditions attached.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement s'est également montré très ->

Date index: 2024-06-13
w