Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Il disait «

Traduction de «parlement puisse s’engager » (Français → Anglais) :

La conclusion de l’amendement de Doha, la mise en œuvre des décisions correspondantes de la conférence des parties à la CCNUCC agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto et un accord d’exécution conjointe nécessiteront l’établissement de règles garantissant la mise en œuvre technique de la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto dans l’Union, y compris la transition de la première période d’engagement vers la deuxième, de telle sorte qu’un accord d’exécution conjointe puisse être opérationnel et qu’il puisse ...[+++]

The conclusion of the Doha Amendment, the implementation of accompanying decisions of the Conference of the Parties to the UNFCCC serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and a joint fulfilment agreement will require the establishment of rules to ensure the technical implementation of the second commitment period of the Kyoto Protocol in the Union, including the transition from the first to the second commitment period, to enable the effective operation of a joint fulfilment agreement, and to ensure its alignment with the operation of the Union’s Emissions Trading System (the ‘EU ETS’) established by Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of th ...[+++]


La clé, c’est de trouver une voix pour que le Parlement puisse responsabiliser l’exécutif vis‑à‑vis du public, accroître la coopération et la coordination entre les instances compétentes, sensibiliser davantage le public aux engagements du Canada en droit international et enfin établir un processus plus structuré pour assurer le respect de ces engagements.

[202] The key is finding a voice for Parliament to ensure accountability to the public, enhancing jurisdictional cooperation and coordination, raising public awareness concerning Canada ’s commitments in international law, and establishing a more formal process to ensure compliance with those commitments.


Le but était que le Parlement puisserifier si l'industrie pharmaceutique respectait les engagements qu'elle avait pris en 1987.

Presumably the intention was so that Parliament could see if the drug industry was living up to its commitments made in 1987.


Il est essentiel que le Parlement puisse s’engager à travailler rapidement à la révision de la structure du Fonds de solidarité, en le simplifiant et en envoyant les subventions plus rapidement, afin que nous puissions très vite rassurer les personnes à qui nous ne pouvons pas demander d’attendre encore.

It is essential that Parliament be able to commit itself to working quickly to review the structure of the Solidarity Fund, simplifying it and sending aid faster so that we can quickly provide relief to people from whom we cannot request more time.


Tandis que nous devons à présent persévérer et ne pas interrompre le travail engagé, nous demandons néanmoins la garantie qu’il sera tenu compte de notre avis lors des délibérations du Conseil Compétitivité, et qu’une base juridique plus sûre sera définie à l’avenir de manière à ce que le Parlement puisse être pleinement impliqué et qu’il puisse y avoir un renforcement du sentiment d’être partie prenante dans ce domaine de recherche.

While we must press on now and not bring matters to a halt, we are nonetheless asking for guarantees that our opinion will be taken into account in the Competitiveness Council’s deliberations, and that a more certain legal basis will be defined in future so that Parliament can be fully involved and there can be a greater sense of ownership in this field of research.


Il disait: « [.] nous nous étions engagés à présenter à la Chambre des communes les traités internationaux pour que le Parlement puisse les examiner».

He said: “—we committed to bringing international treaties before the House of Commons to give Parliament a role in reviewing them”.


Monsieur le Président, nous avions promis un gouvernement plus ouvert et transparent et, dans cette optique, nous nous étions engagés à présenter à la Chambre des communes les traités internationaux pour que le Parlement puisse les examiner.

Mr. Speaker, as part of our promise for a more open and transparent government, we committed to bringing international treaties before the House of Commons to give Parliament a role in reviewing them.


Il reviendra ensuite au Parlement européen lors du prochain rapport de la Commission en novembre de juger si cet engagement a été respecté et d’en tirer les conclusions qui s’imposent; en tout cas, ce que nous souhaitons, c’est que le Parlement puisse voter ce rapport de la manière la plus large, qu’il le fasse en ayant conscience que c’est un moment nouveau dans l’élargissement de l’Union européenne et dans la réalisation du proj ...[+++]

It will then be incumbent on the European Parliament, when the Commission publishes its next report in November, to assess whether this undertaking has been respected and to draw the necessary conclusions. In any case, what we want is for Parliament to be able to adopt this report by as large a majority as possible, for it to do so in an awareness that this marks a new phase in the enlargement of the European Union and in the completion of a joint project, but also for it do so with the feeling that I detected when I spoke to many Members, the feeling that Europe needs to be ...[+++]


22. espère pour la fin mars 2001 un engagement contraignant pour que, dans le futur, les rapports de l'OLAF soient transmis sans difficulté au Parlement européen lorsque celui-ci le demande, afin qu'il puisse les examiner conformément aux dispositions de l'annexe VII du règlement; charge sa Présidente de prendre, le cas échéant, les mesures juridiques nécessaires pour garantir que le Parlement puisse exercer son pouvoir de contrôl ...[+++]

22. Expects a binding undertaking to be given by the end of March 2001 to the effect that OLAF reports will in future be forwarded to the European Parliament on request, and without attendant difficulties, so that they can be considered in accordance with the provisions of Annex VII of the Rules of Procedure; instructs its President, where appropriate, to initiate the necessary legal steps to ensure that Parliament is able to exercise its powers of scrutiny;


La Commission suggère que la Communauté européenne prennent les mesures de procédure qui s'imposent de manière à ce qu'une fois les conditions réunies l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et que les parlements nationaux et le Parlement européen puissent engager immédiatement le débat formel sur la ratification de l'accord de partenariat et de coopération.

The European Commission suggests that the European Community takes the necessary procedural steps to ensure that the Interim Agreement can be signed promptly and the European and national Parliaments can at once take up formal debate on ratification of the PCA, once these conditions have been met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement puisse s’engager ->

Date index: 2023-12-28
w