Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «parlement puisse mieux cerner » (Français → Anglais) :

Notre comité entreprendra peut-être, à un certain moment donné, une étude de ces questions, ce qui permettra au Parlement de mieux cerner les problèmes, les besoins et les modifications éventuelles à apporter aux lois.

Perhaps at some point in time our committee could undertake a study on some of these issues so that Parliament could become more acquainted with the problems, the needs and the possible legislative changes that may be required.


Donc, le vérificateur général dit simplement que certaines analyses devraient être présentées pour que le Parlement puisse mieux comprendre comment l'argent est utilisé.

The issue here is certain analyses that the Auditor General would like to see presented to make sure in the future that Parliament can better understand certain spending.


J'aime vraiment un aspect que vous avez soulevé dans votre rapport, à savoir que le Parlement puisse mieux fonctionner.

I really like one aspect you brought forth in your report about making Parliament work better.


220. déplore les faiblesses détectées dans la coordination entre les donateurs et au sein des services de la Commission, comme le relève également une évaluation de la coopération de l'Union avec la République d'Haïti (2008-2012) , publiée au nom de la Commission et qui appelle de ses vœux, à cet égard, une meilleure articulation de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et développement (LRRD) grâce à une plate-forme interservices consacrée à ces problématiques; estime qu'il convient de mettre en place, partout où cela est possible, des démarches globales comportant des objectifs de coordination clairement définis et une stratégie nationale coh ...[+++]

220. Regrets the weaknesses identified in the coordination between donors and within the Commission's services as also elaborated by an evaluation of the Union's cooperation with the Republic of Haiti (2008-2012) , which was issued on behalf of the Commission; calls, in this respect, for a better articulation of the humanitarian aid and development aid with a stronger link between relief, rehabilitation and development by means of a permanent LRRD (linking of relief, rehabilitation and development) framework; considers that integrated approaches with clearly stated coordination objectives and a coherent country strategy between the Com ...[+++]


220. déplore les faiblesses détectées dans la coordination entre les donateurs et au sein des services de la Commission, comme le relève également une évaluation de la coopération de l'Union avec la République d'Haïti (2008-2012), publiée au nom de la Commission et qui appelle de ses vœux, à cet égard, une meilleure articulation de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et développement (LRRD) grâce à une plate-forme interservices consacrée à ces problématiques; estime qu'il convient de mettre en place, partout où cela est possible, des démarches globales comportant des objectifs de coordination clairement définis et une stratégie nationale cohé ...[+++]

220. Regrets the weaknesses identified in the coordination between donors and within the Commission's services as also elaborated by an evaluation of the Union's cooperation with the Republic of Haiti (2008-2012), which was issued on behalf of the Commission, calls, in this respect, for a better articulation of the humanitarian aid and development aid with a stronger link between relief, rehabilitation and development by means of a permanent LRRD (linking of relief, rehabilitation and development) framework; considers that integrated approaches with clearly stated coordination objectives and a coherent country strategy between the Commi ...[+++]


58. demande au Secrétaire général de fournir à la commission parlementaire compétente des précisions concernant les coûts, calculés globalement et ventilés par site, liés au maintien des trois lieux de travail du Parlement, étant donné que la dernière mise à jour demandée remonte à l'année 2000, époque à laquelle l'Union ne comptait que quinze États membres, en sorte que le Parlement puisse mieux cerner la structure des coûts qu'il supporte et identifier les domaines dans lesquels des économies peuvent être réalisées;

58. Asks the Secretary-General to provide the relevant parliamentary committee with details of the costs of maintaining Parliament's three places of work in total and by location, as the last update requested was for the year 2000 when the Union had only 15 Member States, so that Parliament can get a better insight into its cost structure and can identify areas where savings can be made;


58. demande au Secrétaire général de fournir à la commission parlementaire compétente des précisions concernant les coûts, calculés globalement et ventilés par site, liés au maintien des trois lieux de travail du Parlement, étant donné que la dernière mise à jour demandée remonte à l'année 2000, époque à laquelle l'Union ne comptait que quinze États membres, en sorte que le Parlement puisse mieux cerner la structure des coûts qu'il supporte et identifier les domaines dans lesquels des économies peuvent être réalisées;

58. Asks the Secretary-General to provide the relevant parliamentary committee with details of the costs of maintaining Parliament's three places of work in total and by location, as the last update requested was for the year 2000 when the Union had only 15 Member States, so that Parliament can get a better insight into its cost structure and can identify areas where savings can be made;


Ce rapport a été confirmé, par la suite, à la réunion du 22 mars (1555) [Traduction] J'aimerais souligner au départ que le gouvernement est tout à fait d'accord pour qu'on améliore les mécanismes budgétaires de manière à ce que le Parlement puisse mieux examiner les dépenses prévues par le gouvernement.

This was later confirmed at the March 22 meeting (1555) [English] I would like to emphasize at the outset that the government fully supports improvements to the estimates process to enhance parliamentary scrutiny of government spending.


Par exemple, en octobre, la Chambre a adopté des modifications au Règlement pour réorganiser les comités afin que la présidence d'un plus grand nombre d'entre eux aille à des partis d'opposition; pour mieux permettre au Parlement d'obliger le gouvernement à lui rendre des comptes; pour créer de nouveaux comités, celui de la condition féminine et celui de l'accès à l'information, la protection des renseignements personnels et l'éthique, afin que le Parlement ...[+++]

For example, in October the House adopted changes to the standing orders to reform the committee structure to have more committees chaired by opposition parties; enhance Parliament's ability to keep the government accountable; establish new committees on the status of women and access to information, privacy and ethics, so that Parliament could give greater attention to these key issues; and establish a separate committee on aboriginal affairs, so that there is a focus forum on aboriginal issues in the House.


Je souhaite que la déclaration envisagée par la présidence française à l'occasion du Conseil européen de Nice puisse contribuer à mieux cerner la spécificité du sport.

I hope that the declaration planned by the French Presidency for the meeting of the European Council in Nice can help to define more clearly the specific character of sport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement puisse mieux cerner ->

Date index: 2021-11-05
w