Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement peut réellement " (Frans → Engels) :

Nous ne voulons plus que des armées entières de personnes s’occupent de choses à propos desquelles le Parlement n’a rien à dire, au détriment des ressources et des effectifs consacrés aux problèmes face auxquels le Parlement peut réellement faire la différence par son travail législatif.

We want to stop there being armies of people concerning themselves with things for which Parliament has no voice and to stop having few people and resources where Parliament really can make a difference through legislation.


Nous ne voulons plus que des armées entières de personnes s’occupent de choses à propos desquelles le Parlement n’a rien à dire, au détriment des ressources et des effectifs consacrés aux problèmes face auxquels le Parlement peut réellement faire la différence par son travail législatif.

We want to stop there being armies of people concerning themselves with things for which Parliament has no voice and to stop having few people and resources where Parliament really can make a difference through legislation.


Cela montre à quel point le Parlement peut réellement réfléchir aux intérêts des citoyens dans des questions transfrontalières complexes, mais qui n’entrent pas en jeu tant que les personnes n’ont pas de graves problèmes.

This shows how Parliament really can reflect the interests of citizens in what are complex cross-border issues, but ones that do not come into play unless people run into serious problems.


- Monsieur le Président, ce soir, pour une fois, le Parlement peut réellement ouvrir la voie en matière de protection de l'environnement.

– Mr President, tonight, for once, Parliament really can lead the way in protecting the environment.


Ce rapport tente de voir comment le rapport annuel du Parlement peut réellement avoir un impact sur l’efficacité de l’Union européenne en matière de promotion des droits de l’homme.

This report provides an experiment for how Parliament's Annual Report can really address the effectiveness of the European Union itself in promoting human rights.


Je sais aussi que les députés de la loyale opposition de Sa Majesté ne sont peut-être pas au courant de ce qui se passe réellement dans la région de l'Atlantique; en ma qualité de députée du Parlement représentant une partie de cette région, c'est mon devoir de les en informer.

I understand that the hon. members of Her Majesty's Loyal Opposition are not perhaps aware of what really happens in Atlantic Canada. As an Atlantic Canadian member of Parliament it is my duty to make them aware of it.


Le meilleur moyen de protéger la dignité de la Chambre est peut-être de fermer les yeux sur les réflexions contre le Parlement ou ses membres quand elle n'entrave pas réellement les délibérations.

The dignity of the House may be best served by ignoring those reflections on Parliament or its members which.do not really obstruct proceedings.


Cela ne veut pas dire pour autant que les lettres ne sont pas offensantes, mais elles ne semblent pas être le genre d'intimidation qui peut réellement constituer un outrage au Parlement.

This is not to suggest that the letters of Mr. Olson are not offensive, but they do not appear to be intimidations that might properly constitute a contempt of Parliament.


Je partage même le point de vue exprimé dans Odger's Australian Senate Practice (6e édition, 1991, p. 1014) qui, je crois, s'applique ici, soit que «le meilleur moyen de protéger la dignité de la Chambre est peut-être de fermer les yeux sur les réflexions contre le Parlement ou ses membres quand elles n'entravent pas réellement les délibérations».

Indeed, I share the same general view expressed in Odger's Australian Senate Practice (sixth edition, 1991, p. 1014) which I think applies in this case that " The dignity of the House may be best served by ignoring those reflections on Parliament or its members which .do not really obstruct proceedings" .


Cela ne veut pas dire pour autant que les lettres ne sont pas offensantes, mais elles ne semblent pas être le genre d'intimidation qui peut réellement constituer un outrage au Parlement.

This is not to suggest that the letters of Mr. Olson are not offensive, but they do not appear to be intimidations that might properly constitute a contempt of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement peut réellement ->

Date index: 2021-04-18
w