Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement lituaniens pourrait très " (Frans → Engels) :

l'utilisation des données de l'inventaire par approximation des gaz à effet de serre n'est pas possible ou pourrait déboucher sur une très mauvaise estimation, en ce qui concerne les estimations manquantes dans le secteur de l'énergie, sur les données obtenues conformément au règlement (CE) no 1099/2008 du Parlement européen et du Conseil

the use of the data from the approximated greenhouse gas inventory is not possible or may lead to a highly inaccurate estimation, for missing estimates in the energy sector, on the data obtained in accordance with Regulation (EC) No 1099/2008 of the European Parliament and of the Council


Lorsqu'un acte criminel est commis à la Chambre des communes, il pourrait très bien s'agir d'un outrage au Parlement.

Where a crime is committed within the House of Commons, this may well also constitute a contempt of Parliament.


– (EN) Madame la Présidente, nous abordons aujourd’hui, et ce n’est pas la première fois, la législation qui pourrait être adoptée par le parlement lituanien, avec de graves conséquences possibles sur la situation des personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres (LGBT) en Lituanie.

– Madam President, we are discussing today, and not for the first time, legislation that may be passed by the Lithuanian Parliament with a potentially very negative effect on the position of lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people in Lithuania.


Il est très décevant que le parlement lituanien ait été jusqu’à criminaliser la diffusion d’informations sur l’orientation sexuelle, sous prétexte de protéger les mineurs, les sensibilités religieuses et les convictions politiques.

It is very disappointing that the Lithuanian Parliament has gone as far as criminalisation of the dissemination of information about sexual orientation on the pretext of protecting minors, religious feelings and political convictions.


Pourtant, si la perspective d'adhésion venait à disparaître brusquement, cette décision prise par le gouvernement et le parlement lituaniens pourrait très bien se retourner contre eux et les éloigner davantage encore de cette perspective d'adhésion, au lieu de les en rapprocher.

However, if accession were suddenly to disappear off the horizon, that decision by the Lithuanian Government and Parliament could well rebound on them and we could find accession moving further away and not closer.


Je félicite le président Adamkus, le parlement lituanien et les gens d'origine lituanienne en cette occasion très importante.

I would like to offer my congratulations to President Adamkus, the Lithuanian parliament and to the people of Lithuania on this momentous occasion.


En effet, si nous mettons en place une commission mixte avec la Douma pour traiter des questions qui touchent à Kaliningrad, cette commission devra également accueillir une représentation du parlement lituanien, non pas pour mettre la pression sur la Lituanie mais parce qu'une telle représentation pourrait se poser en défenseur indiscutable des intérêts de ce pays.

After all, if we set up a joint committee together with the Duma to discuss issues surrounding Kaliningrad, the Lithuanian parliament will also need to be represented in this committee, not with a view to putting Lithuania under any pressure, but so that this representation could clearly protect Lithuania's interests.


Je félicite le président Adamkus, le Parlement lituanien et les gens d'origine lituanienne en cette occasion très importante.

I offer my congratulations to President Adamkus, the Lithuanian parliament and people of Lithuanian origin on this momentous occasion.


27. se félicite des signes indiquant que la Lituanie pourrait prendre une décision sur la date de fermeture de l'unité 2 de la centrale nucléaire d'Ignalina bien avant la fin 2004, qui, conformément à sa stratégie nationale en matière d'énergie, est la date limite pour la prise de cette décision; invite le gouvernement et le Parlement lituaniens à intensifier les préparatifs de la fermeture complète de la centrale en vue de rendre possible le respect de leurs engagements; invite les États membres à intensifier l'assistance bilatéral ...[+++]

27. Welcomes signs that Lithuania may take a decision on the closure date for unit 2 at the Ignalina nuclear power plant well before the end of 2004, which is the limit for this decision according to its National Energy Strategy; calls on the Lithuanian Government and Parliament to intensify preparations for the full closure of the Ignalina NPP in order to make possible the fulfilment of its commitments; calls on the Member States to enhance bilateral assistance in the framework of the international fund for the closure of INPP; asks for an increase of EU funds to help facilitate the closure of INPP;


Je voudrais féliciter le président Adamkus, le parlement lituanien et les Lituaniens en cette occasion très importante.

I would like to offer my congratulations to President Adamkus, the Lithuanian parliament and to the people of Lithuania on this momentous occasion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement lituaniens pourrait très ->

Date index: 2021-05-19
w