Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement l'avait repris » (Français → Anglais) :

Malheureusement, d'autres amendements, que le Parlement avait considérés comme essentiels lors du vote en première lecture, n'ont pas été repris.

Regrettably some of those which in its first reading Parliament considered essential were not included


Jusqu'à présent, la Commission n'avait jamais accepté l'objectif de 20% souhaité par la commission du développement pour ces secteurs et, alors même que le Parlement l'avait repris dans les budgets des trois derniers exercices, elle a toujours refusé d'exécuter.

The Commission has never before accepted the committee's 20% benchmark for these sectors, and even though Parliament has written it into the budget for the last three years, they have refused to implement it.


M. Rothley avait repris dans son rapport une solution qui pouvait réconcilier le Conseil et le Parlement.

In his report, Mr Rothley proposed a solution with the potential to reconcile the positions of the Council and Parliament.


Le comité avait alors souligné qu'un thème qu'avaient souvent repris les hauts fonctionnaires du Parlement qui avaient comparu devant le comité était la difficulté qu'ils éprouvaient à dresser un budget leur permettant de s'acquitter des responsabilités que leur confie le Parlement.

At that time, it was noted that a recurring theme among Officers of Parliament who appeared as witnesses before the committee was the difficulty that they experienced in attempting to set a budget to carry out the responsibilities assigned to them by Parliament.


Le Parlement européen a pu constater avec une grande satisfaction que le Conseil avait repris l'essentiel de certains de ses amendements dans le document sur lequel se fonde la nouvelle consultation (12727/01, EUROJUST 12 du 12 octobre 2001. Il est question, en particulier, de l'amendement 13 du premier rapport, relatif à la compétence matérielle d'Eurojust (article 5); les domaines de compétence d'Eurojust sont définis de manière à englober également les cas limites et les nouvelles formes graves de criminalité.

Parliament was delighted to note that the Council has incorporated the main thrust of some of its amendments in the document which is the subject of the reconsultation (12727/01, EUROJUST 12 of 12 October 2001). This applies, in particular, to Amendment 13 from the first report, dealing with the competence of Eurojust (Article 5); Eurojust’s areas of competence are defined in such a way as to encompass cross-border cases and new forms of serious crime.


Dans la position commune, le Conseil a repris, en tout ou partie, 25 des 47 amendements que le Parlement avait adoptés au cours de la séance du 16 novembre 2000, alors que la Commission avait fait siens 31 amendements.

The Council’s common position fully or partially incorporates 25 of the 47 amendments adopted by Parliament during the sitting of 16 November 2000, while the Commission accepted 31 amendments.


Le débat avait repris en septembre mais avait été de courte durée car les priorités de la majorité au Sénat étaient alors ailleurs et n'étaient pas étrangères à la dissolution du Parlement le 1er octobre.

The debate resumed in September but was short-lived, as the Senate's majority priorities were elsewhere then and not foreign to the dissolution of Parliament on October 1.


Le débat avait repris le 20 septembre, mais il avait été écourté parce que les priorités de la majorité sénatoriale étaient ailleurs. Elles n'ont d'ailleurs pas été étrangères à la dissolution du Parlement, le 1er octobre.

The debate resumed on September 20, but it was short-lived as the Senate majority's priorities were elsewhere then, and not foreign to the dissolution of Parliament on October 1.


Si ce Parlement avait repris ses travaux à la mi-septembre, comme prévu, certaines des mesures proposées dans le discours du Trône d'hier seraient déjà sur la bonne voie d'être adoptées comme loi.

If this Parliament had met in mid-September, when it was supposed to, some of the measures proposed in yesterday's throne speech would already be well on the way to becoming law.


Il incorpore, par renvoi, tous ces règlements publiés de la même façon, et avec le même effet juridique, que si on avait repris toutes les versions de ces règlements publiées dans La Gazette depuis1867, si on les avait rassemblées, regroupées, réimprimées, republiées et qu'on les avait fait adopter par le Parlement.

It incorporates, by reference, all of these published regulations in the exact same way with the exact same legal effect as if we had gone to all of the gazetted versions since 1867, gathered them all up, reassembled them, reset them, reprinted them, republished them and put them to Parliament for a vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement l'avait repris ->

Date index: 2025-04-30
w