Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "parlement invite entre-temps " (Frans → Engels) :

26. invite la Commission à accorder une attention particulière, dans la nouvelle stratégie, aux différentes possibilités de conciliation entre vie familiale et vie professionnelle; déplore à cet égard le blocage des négociations relatives à l'adoption de la directive sur le congé de maternité et réaffirme une nouvelle fois la volonté de coopération inconditionnelle du Parlement; invite entre-temps les États membres à sauvegarder les droits liés à la maternité et à prendre des mesures pour empêcher le licenciement injuste des travailleuses enceintes ains ...[+++]

26. Calls on the Commission to pay special attention in the new strategy to the various ways of reconciling family life and work; regrets, in this connection, the faltering of the negotiations on the adoption of the Maternity Leave Directive, and reiterates Parliament’s unrestricted willingness to cooperate; in the meantime, calls on the Member States to safeguard their maternity entitlements, to take measures to prevent the unfair dismissal of employees during pregnancy, and to protect women and men with care responsibilities from unfair dismissal;


26. invite la Commission à accorder une attention particulière, dans la nouvelle stratégie, aux différentes possibilités de conciliation entre vie familiale et vie professionnelle; déplore à cet égard le blocage des négociations relatives à l'adoption de la directive sur le congé de maternité et réaffirme une nouvelle fois la volonté de coopération inconditionnelle du Parlement; invite entre-temps les États membres à sauvegarder les droits liés à la maternité et à prendre des mesures pour empêcher le licenciement injuste des travailleuses enceintes ains ...[+++]

26. Calls on the Commission to pay special attention in the new strategy to the various ways of reconciling family life and work; regrets, in this connection, the faltering of the negotiations on the adoption of the Maternity Leave Directive, and reiterates Parliament’s unrestricted willingness to cooperate; in the meantime, calls on the Member States to safeguard their maternity entitlements, to take measures to prevent the unfair dismissal of employees during pregnancy, and to protect women and men with care responsibilities from unfair dismissal;


6. regrette que le Conseil européen n'ait pas réussi à mettre en place un mécanisme crédible et contraignant de solidarité au niveau de l'UE, qui comprenne un modèle obligatoire de réinstallation et de relocalisation d'urgence entre les États membres; fait observer qu'il est important à cet égard de réviser le règlement Dublin III et de mettre en place un quota équitable de répartition entre les États membres, basé sur le PIB, la superficie et la population, le taux de chômage et le nombre de réfugiés déjà présents sur le territoire ainsi que, dans une certaine mesure, les choix des intéressés; invite, entre-temps, les États membres à ...[+++]

6. Deplores the fact that the European Council failed to set up a credible EU-wide binding mechanism for solidarity which would encompass a compulsory resettlement scheme along with emergency relocations between Member States. In this context, it is essential to proceed to revise the Dublin III Regulation and create a fair distribution quota between the Member States, based on GDP, size and population, unemployment rates, the number of refugees already present and, to a certain extent, their personal choices; urges the Member States, ...[+++]


La Cour suprême elle-même invite de temps en temps le Parlement à légiférer.

Even the Supreme Court invites Parliament from time to time to legislate.


Dieu sait que chacun d'entre vous est invité de temps en temps, car ce comité est prestigieux.

God knows all of you on the committee are invited from time to time because this is a prestigious committee.


11. invite dans ce contexte la Commission à modifier ses procédures internes de telle sorte qu'une distinction soit opérée entre, d'une part, les projets de mesures qui doivent être transmis au Parlement en même temps qu'au comité compétent en application du droit à l'information du Parlement et, d'autre part, les projets de mesures qui doivent être envoyés au Parlement afin de lui donner la possibilité d'exercer son droit de regard;

11. Calls on the Commission in this context to change its internal procedures in order to ensure that a distinction is made between, on the one hand, draft measures which must be sent to Parliament under its right to information at the same time as to the relevant committee and, on the other hand, draft measures which must be sent to Parliament so as to enable it to exercise its right of scrutiny;


11. invite la Commission à modifier ses procédures internes de telle sorte qu'une distinction soit opérée entre, d'une part, les projets de mesures qui doivent être transmis au Parlement en même temps qu'au comité compétent en application du droit à l'information du Parlement et, d'autre part, les projets de mesures qui doivent être envoyés au Parlement afin de lui donner la possibilité d'exercer son droit de regard;

11. Calls on the Commission in this context to change its internal procedures in order to ensure that a distinction is made between, on the one hand, draft measures which must be sent to Parliament under its right to information at the same time as to the relevant committee and, on the other hand, draft measures which must be sent to Parliament so as to enable it to exercise its right of scrutiny;


Le rapport a été déposé au Parlement peu de temps après et — c'est ici que le fameux guide des conservateurs entre en jeu — le gouvernement s'est servi du rapport du comité, dont il a choisi certains éléments qui lui plaisaient, pour présenter un projet de loi qu'il avait l'intention de présenter de toute façon, car c'est exactement ce qui s'est produit.

The report was tabled in Parliament soon after and, this is the part about the Conservative play book, the Conservatives used the committee report to cherry-pick and back a bill they had intended to put forward because that is exactly what happened.


[.] afin d'obtenir une période de transition de six mois avant que le nouveau mandat n'entre en vigueur pour que le Parlement ait le temps de promulguer la loi nécessaire.

.for the purpose of obtaining a six-month transition period before the new warrant requirement would come into effect, in order to allow Parliament the opportunity of enacting appropriate legislation.


Le défi, évidemment, c'est d'établir des liens entre la myriade d'informations traitées au Parlement en tout temps et le contenu sur le site.

The challenge, of course, is making the links between the enormous amounts of information processed before Parliament at any given time and the content on the site.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement invite entre-temps ->

Date index: 2025-06-30
w