Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement insensé de telle sorte que nous puissions confirmer » (Français → Anglais) :

Il faut repenser l'organisation de ce Parlement insensé de telle sorte que nous puissions confirmer que nous serons présents et disposerons d’un temps de parole.

There must be a set-up within your organisation, within this nonsense of a Parliament, so that we can actually say that we are going to be here and we can be given time to speak.


Je puis confirmer à nouveau que nous avons demandé à des spécialistes de l'extérieur du ministère de nous aider à élaborer les stratégies pertinentes de telle sorte que nous puissions vraiment retracer chaque dollar d'impôt et nous assurer qu'il profite bien à tous les Canadiens.

I can confirm again that we have gone outside the department and asked the experts to help us build the appropriate strategies so that we can ensure we follow every tax dollar and ensure that it is working well for all Canadians.


Ce ne seront pas les derniers mots, mais j'espère qu'ils aideront le comité et les comités analogues des parlements des autres pays du Commonwealth, ainsi que les fonctionnaires qui travailleront à ce projet, de telle sorte qu'en fin de compte, nous puissions faire au sein du Commonwealth ce qu'Eleanor Roosevelt et son comité, et John Humphrey, ont fait à l'ONU : réunir à l'intention des écoliers, des citoyens — de l'homme de la r ...[+++]

They will not be the last words, but they will, I hope, assist the committee and assist like committees in Parliaments throughout the Commonwealth of nations and the officials who will be working on this project so that, in the end, we can do in the Commonwealth what Eleanor Roosevelt and her committee and John Humphrey did in the United Nations: get together for school children, for citizens — for the milkman, as someone said in your committee — the values of the Commonwealth.


Lorsque de telles mesures sont prises, nous souhaitons, de plus, que le Parlement soit impliqué dans le processus, de telle sorte que nous puissions rendre notre avis et apporter notre contribution au fonctionnement du système.

When such steps are taken, we would further desire the involvement of Parliament in the process, so that we can give our views and work together in order to make the system work.


Le Parlement européen et l’Union européenne doivent adopter une position très ferme et très tranchée vis-à-vis du Belarus, de telle sorte que nous puissions enfin vaincre définitivement la dernière dictature sanglante en Europe.

The European Parliament and the European Union must take up a very firm and decisive position on Belarus, so that we can finally overthrow the last bloody dictatorship in Europe.


Tout ce que nous demandons maintenant, c'est que le Parlement soit informé une fois par année de telle sorte que nous puissions nous protéger en cas de danger.

All we are asking now is that this information be made available to parliament once a year so that we can know how to protect ourselves if there is a dangerous situation.


Je souhaite que le Parlement européen suive également les avis et recommandations de vos rapporteurs, de telle sorte que nous puissions adopter ce règlement et le rendre réellement opérationnel dans les plus brefs délais.

I hope that the European Parliament will also support the opinions and recommendations made by your rapporteurs, so that we can adopt this regulation and effectively implement it as soon as possible.


Le sénateur St. Germain: C'est bien de pouvoir examiner des positions de ce genre et il est à espérer que le Parlement connaîtra une réforme de telle sorte que nous puissions examiner beaucoup plus des positions importantes de ce genre.

Senator St. Germain: It is nice that we have the opportunity to scrutinize these types of positions, and hopefully Parliament will go through a reform process so that we can scrutinize a lot more of these important positions.


Ceci nous amène à exprimer notre souhait et l’accord selon lequel le FED, même si cela se limite aux chiffres, soit tout au moins intégré au budget 2001, de telle sorte que nous, députés de ce Parlement, puissions voir où va réellement notre argent.

This brings us to the desire and agreement that the EDF, even if it is just in terms of figures, will at least be absorbed into the 2001 budget, so that we in Parliament can actually see where the money is being spent.


Si l'opposition est contrainte d'utiliser de telles pratiques, c'est parce que c'est la seule façon, le seul moyen qui lui reste, dans ce Parlement, de faire respecter ses droits, d'entamer un débat, de faire en sorte que nous puissions nous opposer à une législation quelconque.

If the opposition is forced to resort to such practices, it is because this is the only way, the only means left to it in this parliament to exercise its rights to generate a debate and to oppose a bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement insensé de telle sorte que nous puissions confirmer ->

Date index: 2025-06-11
w