Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen devrait bénéficier " (Frans → Engels) :

Le représentant du Parlement européen devrait bénéficier d'un statut d'observateur au sein de la plateforme.

The representative from the European Parliament should have observer status in the Platform.


J'estime quant à moi qu'aucun mandataire du gouvernement ou du Parlement ne devrait bénéficier d'une exemption à tout jamais, supérieure à celle dont bénéficie un membre du conseil des ministres.

It seems to me that no officer of government or Parliament should be subject to an exemption that would cover all time, and would be greater than any member of cabinet.


Le règlement adopté au Parlement européen devrait à présent être entériné sans modification par le Conseil, conformément à l'accord intervenu entre les deux institutions en mars 2014.

Following the vote in the European Parliament, the Council is expected to endorse the Regulation as adopted by Parliament, in accordance with the agreement reached between the two institutions in March 2014.


Le Parlement européen devrait adopter le texte en séance plénière en avril, puis le Conseil devrait l'adopter formellement à son tour.

It is expected that the European Parliament will vote this legislation in plenary in April, while the Council will formally adopt it subsequently.


31. souligne que le règlement intérieur du Parlement européen offre une marge de manœuvre suffisante pour mettre en place des modalités de différenciation spécifiques, fondées sur un accord politique au sein des groupes politiques et entre eux, afin de permettre un contrôle approprié de l'UEM; rappelle qu'aux termes de l'article 3, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, «l'Union établit une union économique et monétaire dont la monnaie est l'euro» et que le protocole n° 14 sur l'Eurogroupe souligne «la nécessité de prévoir des dispositions particulières pour un dialogue renforcé entre l ...[+++]

31. Stresses that the internal rules of the European Parliament offer a sufficient margin of manoeuvre to organise specific forms of differentiation on the basis of political agreement within and among the political groups in order to provide for appropriate scrutiny of the EMU; recalls that Article 3(4) TEU states that ‘the Union shall establish an economic and monetary union whose currency is the euro’, and that Protocol 14 on the Eurogroup refers to ’the need to lay down special provisions for enhanced dialogue between the Member States whose currency is the euro, pending the euro becoming the currency of all Mem ...[+++]


Eurobaromètre: selon le dernier sondage, le taux de participation aux élections du Parlement européen devrait être faible

Eurobarometer : latest polls show likely low turnout in European Parliament elections


27. considère qu'un suivi régulier du risque "n+2" par la Commission et le Parlement européen devrait permettre d'une part, d'identifier à la fois les programmes, régions et États membres qui connaissent des difficultés récurrentes ainsi que leurs causes et, d'autre part, de dégager les meilleures pratiques de gestion des projets qui pourraient bénéficier alors à l'ensemble des acteurs; demande donc à la Commission de lui transmettre chaque trimestre l'état précis de cette situation; ces inf ...[+++]

27. Considers that regular Commission and Parliament monitoring of the n+2 risk ought to make it possible, firstly, to identify both the programmes, regions and Member States with recurring difficulties and what causes them and, secondly, to flag up the best project management practices, which could then benefit all the players involved; calls therefore on the Commission to forward to it a precise breakdown of the situation every quarter; such information should be incorporated into an effective form of quarterly monitoring designed to improve the implementation of structural operations; such monitoring will include in particular an u ...[+++]


Le Parlement européen devrait élire le Président de la Commission à majorité renforcée et cette nomination devrait être approuvée par le Conseil européen; le Conseil européen devrait désigner les autres membres de la Commission ainsi que le Secrétaire de l'Union, en accord avec le Président de la Commission.

The European Parliament should elect the Commission President with an enhanced majority, and this election should be approved by the European Council; the European Council should appoint the other members of the Commission as well as the Secretary of the Union, in agreement with the Commission President.


Dernier point, enfin : le Parlement européen devrait accorder une attention particulière aux travaux des ACP lors d'un vaste débat, au moins une fois par an, ici même, dans l'hémicycle du Parlement européen, sur les différents aspects de la coopération.

Finally, my last point: the European Parliament should devote special attention to the work of the ACP countries in a comprehensive debate, at least once a year, here in the European Parliament, on the different aspects of cooperation.


Le suivi devrait se concentrer sur les résultats obtenus : qu’est-ce qui a été fait avec l’argent octroyé, quand et comment ? Le Parlement européen devrait disposer de liaisons claires et transparentes pour la collecte de l’information et l’organisation du suivi.

Monitoring should be more concerned with results: what has been achieved with funding and how. Parliament should have open and transparent channels for obtaining information and arranging follow-up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen devrait bénéficier ->

Date index: 2021-05-26
w