Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen a reçues montrent clairement " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les propositions de résolution que le Parlement européen a reçues montrent clairement à tous les groupes que le Parlement, comme on l’a déjà souligné, ne se sent pas suffisamment informé sur l’état précis des négociations.

– (DE) Mr President, Commissioner, the motions for resolutions that the European Parliament has been presented with make it clear to all groups that Parliament – as has already been emphasised – does not feel it is sufficiently informed about the specific status of the negotiations.


Ce tandem est devenu maintenant un triangle. Parce que, comme vous le savez, depuis l'acte unique, et surtout le traité de Maastricht, le Parlement européen a reçu, dans un certain nombre de domaines, un pouvoir de codécision.

This tandem arrangement has now become a triangle because, as you know, since the Single European Act and particularly the Maastricht Treaty, the European Parliament has received joint decision-making power in a certain number of fields.


T. considérant que le Parlement européen a reçu de nombreuses pétitions de la part de particuliers ainsi que de diverses associations représentant des citoyens de l'UE se plaignant de différents aspects relatifs aux activités d'urbanisation, et considérant que nombre des problèmes soulevés dans les pétitions relatives à l'expansion urbaine ne constituent pas une violation de la législation communautaire, ainsi que le soulignent les communications aux É ...[+++]

T. whereas Parliament has received many petitions from private individuals and from various organisations representing EU citizens, complaining about different aspects of urbanisation, and whereas it has noted that many of the issues raised in the petitions submitted in relation to urban expansion do not constitute infringements of Community law, as is evidenced by the communications to the Member States, and should be settled by exhausting the legal remedies available in the Member States concerned,


Cependant, je voudrais clairement souligner le fait que le rapporteur du Parlement européen a reçu un mandat très ferme, à la fois de la Commission et de l’ensemble du Parlement européen, pour examiner les lignes budgétaires individuelles et les vérifier à l’aune de l’analyse coût/bénéfices.

However, I would like to clearly highlight the fact that the European Parliament rapporteur has a very strong mandate, from both the Commission and the whole European Parliament, to examine individual budget lines and check them from the point of view of what is known as cost-benefit analysis.


Les femmes sont toujours moins bien loties que les hommes sur le marché du travail européen, ce que montrent clairement l’écart de rémunération important entre les hommes et les femmes et les obstacles auxquelles celles-ci sont confrontées dans leur recherche d’un emploi.

Women continue to fare worse than men on the European labour market. This is clear from the significant pay gap between men and women and from the obstacles the latter are confronted with when seeking employment.


Les participants à une réunion à haut niveau (grandes entreprises du secteur concerné, représentants des États membres et du Parlement européen) ont reçu un rapport d’activité du Forum eSafety, un partenariat public/privé paneuropéen qui œuvre en faveur de la sécurité routière.

This high-level meeting of industry leaders and representatives of EU Member States and the European Parliament received a progress report from the eSafety Forum, a pan-European public/private partnership that promotes road safety.


Le Parlement européen a toujours fait clairement savoir qu'il appuyait ce projet.

Parliament has always given its whole-hearted support.


J'ai, en effet, le sentiment qu'à la Commission et au Conseil, certainement depuis que le Parlement européen a reçu un droit de codécision à Amsterdam en matière de coopération au développement, règne la tendance de tenter de faire passer très rapidement au Parlement des propositions dans ce domaine.

I have the impression that the Commission and the Council, certainly since the European Parliament was granted codecision powers in Amsterdam in the field of development cooperation, have a tendency to try to rush proposals of this kind through Parliament.


Toujours en octobre, une délégation du Parlement Européen a reçu une délégation de l'Assemblée Populaire Chinoise et, en décembre, Mr Willy De Clercq inaugurait une semaine commerciale CEE/Chine à Bruxelles rassemblant un grand nombre d'hommes d'affaires des deux pays.

In the same month, a delegation from the European Parliament met a delegation of the Parliament of the People's Republic of China. In December 1985 Mr De Clercq opened an EEC-China Business Week in Brussels which was attended by a large number of business people from both sides.


Toujours en octobre, une delegation du Parlement Europeen a recu une delegation de l'Assemblee Populaire Chinoise et, en decembre, Mr Willy De Clercq inaugurait une semaine commerciale CEE/Chine a Bruxelles rassemblant un grand nombre d'hommes d'affaires des deux pays.

In the same month, a delegation from the European Parliament met a delegation of the Parliament of the People's Republic of China. Lastly, in December Mr De Clercq opened an EEC-China Business Week in Brussels which was attended by a large number of business people from both sides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen a reçues montrent clairement ->

Date index: 2022-02-20
w