Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous devriez donc avoir ces quatre documents.

Vertaling van "parlement et vous devriez donc avoir " (Frans → Engels) :

Ce sont-là des objectifs fort louables, mais malgré cela, ces organisations devraient, selon vous, rendre des comptes au Parlement et vous devriez donc avoir accès à leurs livres comptables pour déterminer si elles atteignent les objectifs que le Parlement leur a fixés.

Those are very laudable objectives, but your concern is that, notwithstanding this, somehow these organizations should be accountable to Parliament and, therefore, you should have access to their books to see whether they are meeting the objectives that Parliament set out for them.


Le Parquet européen devrait donc avoir pour mission de rechercher, de poursuivre et de renvoyer en jugement les auteurs des infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union au titre de la directive (UE) 2017/1371 du Parlement européen et du Conseil ainsi que des infractions qui leur sont indissociablement liées.

The tasks of the EPPO should thus be to investigate, prosecute and bring to judgment the perpetrators of offences against the Union’s financial interests under Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council and offences which are inextricably linked to them.


M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a déclaré: «Si vous planifiez vos vacances, vous ne devriez pas avoir à vous soucier d'une éventuelle insuffisance de la protection juridique.

Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said: "If you plan your holidays you should not have to worry about insufficient legal protection.


En particulier, l’article 218, paragraphe 6, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne dispose que, sauf lorsqu’un accord international porte exclusivement sur la politique étrangère et de sécurité commune, le Conseil adopte la décision de conclusion de l’accord concerné après avoir obtenu l’approbation du Parlement européen ou l’avoir consulté. Tous les accords internationaux qui ne portent pas exclusivement sur la politique étrangère et de sécurité commune relèvent donc du présent accord i ...[+++]

In particular, Article 218(6) TFEU provides that, except where an international agreement relates exclusively to the common foreign and security policy, the Council is to adopt the decision concluding the agreement in question after obtaining the consent of or consulting the European Parliament; all such international agreements which do not relate exclusively to the common foreign and security policy are therefore covered by this Interinstitutional Agreement.


En particulier, l’article 218, paragraphe 6, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne dispose que, sauf lorsqu’un accord international porte exclusivement sur la politique étrangère et de sécurité commune, le Conseil adopte la décision de conclusion de l’accord concerné après avoir obtenu l’approbation du Parlement européen ou l’avoir consulté. Tous les accords internationaux qui ne portent pas exclusivement sur la politique étrangère et de sécurité commune relèvent donc du présent accord i ...[+++]

In particular, Article 218(6) TFEU provides that, except where an international agreement relates exclusively to the common foreign and security policy, the Council is to adopt the decision concluding the agreement in question after obtaining the consent of or consulting the European Parliament; all such international agreements which do not relate exclusively to the common foreign and security policy are therefore covered by this Interinstitutional Agreement.


demande à la Commission, dans les négociations d'accords commerciaux conclus par l'UE, y compris les accords commerciaux UE-Canada et UE-Ukraine, de tenir compte des intérêts des citoyens européens, de maintenir la transparence, et d'informer régulièrement le Parlement du déroulement des négociations; déplore que la Commission n'ait toujours pas informé le Parlement des négociations visant à la conclusion d'un accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Canada alors que ces négociations sont en cours depuis octobre 2009; demande donc à la Comm ...[+++]

Calls on the Commission, in negotiations on EU trade agreements, including those with Canada and Ukraine, to take account of the interests of EU citizens, to maintain openness and to inform Parliament regularly about the progress of the negotiations; regrets that the Commission has not yet informed Parliament about the negotiations for a free trade agreement between the EU and Canada, even though these negotiations commenced in October 2009; calls on the Commission to provide Parliament and the committees responsible with detailed information on each ...[+++]


Vous devriez donc avoir ces quatre documents.

So you should have those four pieces.


Cela vous convient-il? Par ailleurs, avant de vous présenter notre invité, vous devriez tous avoir sa biographie, une copie du communiqué de presse, l'annonce de la nomination proposée; vous devriez également avoir le résumé législatif du projet de loi C-4; enfin vous devriez avoir des copies du code de déontologie qui accompagne le projet de loi C-4, et qui formait le 51 rapport du comité lors de la dernière législature.

Again, before I introduce our guest, you should have his biography; you should have a copy of the news release, the announcement of the suggested appointments; you should have a summary of Bill C-4; and you should also have copies of the code of conduct that goes with Bill C-4, which was this committee's 51st report in the last Parliament.


« Faisant suite à mon courrier du 28 janvier dernier et après vous en avoir entendu le 9 courant, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint la décision que je viens d’arrêter, en vertu des dispositions pertinentes du règlement financier de l’Union ainsi que de la réglementation sur les frais et indemnités des députés, quant au remboursement au Parlement du montant de 118 360,18 euros dont vous êtes redevable.

‘Further to my letter of 28 January last and after having heard your views on 9 instant, please find enclosed the decision that I have just taken, under the relevant provisions of the Financial Regulation of the Union and the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances to Members of the European Parliament, with regard to the repayment of the amount of EUR 118 360.18 which you owe to the Parliament.


Vous avez visité tous ces pays européens, vous devriez donc avoir une meilleure idée que moi de la façon d'aborder la question.

You have been visiting all these European countries, so you would have a better idea than I do about how to approach this forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement et vous devriez donc avoir ->

Date index: 2022-11-14
w