Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement devrait débattre » (Français → Anglais) :

À notre avis, c'est une question dont le Parlement devrait débattre de façon approfondie afin de déterminer quelles sont les procédures.

It's something we think Parliament should be discussing fully to determine what the procedures are.


51. invite la Commission à procéder à un examen exhaustif de la législation et des politiques de l'Union, en vue d'évaluer leur conformité avec la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; estime que les procédures et l'action politique de l'Union devraient être adaptées afin de veiller au respect et à la mise en œuvre de cette convention; invite la Commission à adopter des orientations spécifiques aux études d'incidences à cette fin et à présenter au Parlement le projet de rapport d'avancement sur la mise en œuvre de cette convention dans l'Union; estime que le Parlement devrait débattre régulièrement des p ...[+++]

51. Calls on the Commission to carry out a comprehensive review of EU legislation and policies in order to assess their compliance with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities; believes that EU legislative procedures and policy making should be adapted so as to ensure respect, and provide for the implementation, of the CRPD; calls on the Commission to adopt specific impact assessment guidelines to this end and to submit the draft EU progress report on the implementation of the CRPD in the EU to Parliament; believes that Par ...[+++]


51. invite la Commission à procéder à un examen exhaustif de la législation et des politiques de l'Union, en vue d'évaluer leur conformité avec la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; estime que les procédures et l'action politique de l'Union devraient être adaptées afin de veiller au respect et à la mise en œuvre de cette convention; invite la Commission à adopter des orientations spécifiques aux études d'incidences à cette fin et à présenter au Parlement le projet de rapport d'avancement sur la mise en œuvre de cette convention dans l'Union; estime que le Parlement devrait débattre régulièrement des p ...[+++]

51. Calls on the Commission to carry out a comprehensive review of EU legislation and policies in order to assess their compliance with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities; believes that EU legislative procedures and policy making should be adapted so as to ensure respect, and provide for the implementation, of the CRPD; calls on the Commission to adopt specific impact assessment guidelines to this end and to submit the draft EU progress report on the implementation of the CRPD in the EU to Parliament; believes that Par ...[+++]


Pendant combien de temps le député d'en face pense-t-il que le Parlement devrait débattre de la pertinence d'un musée?

How long does the member opposite think Parliament should debate a museum?


Le Parlement devrait débattre de la question et voter à ce sujet.

That should be the subject of a debate and a vote by Parliament.


Notre Parlement devrait débattre de la menace mondiale que représentent les drogues.

Our Parliament should have a debate on the global menace of drugs.


Si le gouvernement conservateur minoritaire veut vraiment faire avancer son programme social conservateur, il devrait débattre la question au Parlement et faire clairement connaître sa position aux Canadiens.

If the minority Conservative government really wants to further its socially conservative agenda, it should debate this issue in Parliament and tell Canadians exactly where it stands.


23. se réjouit de la publication par la Commission de l'offre globale de la Communauté dans le cadre des négociations AGCS actuelles, mais estime que la Commission devrait débattre de manière plus approfondie des développements en cours avec le Parlement et ses commissions compétentes;

23. Welcomes the fact that the Commission has publicised the Community’s package of offers in the current GATS negotiations; considers, however, that the Commission should discuss current developments in greater detail with Parliament and its relevant committees.


Le Parlement devrait débattre de ces propositions lors de notre prochaine réunion à Strasbourg en décembre, et non au mois de juin prochain.

Parliament should be discussing those proposals when we next meet in Strasbourg in December, not next June.


J'ai toujours été d'avis qu'un haut fonctionnaire du Parlement devrait avoir l'occasion de débattre de ses rapports au Parlement.

I have always held the view that an officer of Parliament must have the opportunity to debate his reports in Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement devrait débattre ->

Date index: 2021-01-03
w