Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement avait souhaité » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen avait exprimé le souhait que l'activité du Fonds de cohésion soit renforcée dans le domaine du rail.

The European Parliament had hoped that the Cohesion Fund would be able to provide greater assistance to rail transport.


Avant même la crise, le Parlement avait souhaité que l'activité d'agence de notation soit mieux contrôlée.

Even before the crisis, the Parliament had wanted the activity of credit rating agencies to be better regulated.


Concernant les substances additionnelles, le Parlement avait souhaité en ajouter un nombre conséquent.

In regard to additional substances, Parliament had hoped to add a consistent number.


Il convient de rappeler qu'en première lecture, le Parlement avait souhaité que les formulaires soient aussi faciles d'emploi que possible, ne nécessitent qu'un minimum de rédaction et qu'ils puissent être utilisés en ligne.

It may be recalled that Parliament's concern at first reading was that the forms should be as user-friendly as possible, require the minimum of free text and be suitable for use on-line.


Même si les délais sont un peu moins ambitieux que ce que le Parlement avait souhaité en première lecture, le rapporteur estime qu'il sera difficile à l'industrie de les respecter – cela est particulièrement vrai pour les petites et moyennes entreprises.

Even though the dates are slightly less ambitious than the European Parliament wished for it its first reading, the rapporteur is of the opinion that it will be difficult enough for industry to comply with the dates proposed, especially for small and medium sized companies.


salue l'œuvre de sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, dont le rapport a produit une résolution adoptée en séance plénière le 14 février 2007 (26); souhaite qu'à tous les niveaux, l'Union et les États membres œuvrent de concert à exposer et dénoncer la pratique des «redditions extraordinaires», maintenant et toujours; invite à cet égard la Commission à présenter au Parlement un rapport sur les réponses qu'il a reçues à la lettre du 23 juillet 2 ...[+++]

Acknowledges the work of its Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners, and the report of that Committee resulting in the resolution in that regard adopted by Parliament on 14 February 2007 (26); requests the European Union and Member States to work together at all levels to expose and denounce the practice of extraordinary rendition now and in the future; calls, in this respect, on the Commission to report back to Parliament on the answers to its letter of 23 July 2007 to the Polish and Romanian Governments requesting detailed information about the ...[+++]


Cela a été particulièrement vrai, me semble-t-il, à l'occasion de la dernière CIG, pour laquelle le Parlement avait souhaité, par ses résolutions de novembre 1999 et février 2000, que soit discutée une réforme institutionnelle globale, dans le même esprit que la Commission en avait de son côté exprimé le souhait.

This was especially true, I think, of the last IGC, on the occasion of which, in its resolutions of November 1999 and February 2000, Parliament had expressed the desire to discuss global reform of the institutions in the same spirit as the Commission.


Le Parlement européen, souhaitant que les Etats membres aient une plus grande souplesse fiscale afin de rendre le recours aux carburants propres plus attrayant, avait demandé à la Commission de présenter des propositions en ce sens.

The European Parliament wanted Member States to have greater fiscal flexibility to make clean fuels more attractive and had called for Commission proposals to this effect.


Il est rappelé que le Parlement européen avait souhaité doter le programme de 86 MECUs.

It will be remembered that the European Parliament had wanted to allocate a budget of ECU 86 million to the programme.


Le Parlement européen avait exprimé le souhait que l'activité du Fonds de cohésion soit renforcée dans le domaine du rail.

The European Parliament had hoped that the Cohesion Fund would be able to provide greater assistance to rail transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement avait souhaité ->

Date index: 2022-05-24
w