Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement ait enfin » (Français → Anglais) :

24. encourage vivement le Conseil à conclure la révision des deux règlements relatifs aux instruments de défense commerciale afin de rationaliser, de renforcer et d'accélérer ces instruments et d'éviter ainsi qu'ils ne soient affaiblis; propose une phase d'enquête préliminaire d'un mois maximum pour un premier examen des plaintes antidumping et antisubventions, à la suite de quoi, sur la base des premiers éléments, il serait possible d'annoncer des mesures préventives de correction et de mener une enquête approfondie; déplore que la proposition législative sur la modernisation des instruments de défense commerciale piétine au Conseil, malgré le fait que le Parlement ait expri ...[+++]

24. Exhorts the Council to conclude the revision of the two regulations on trade defence instruments (TDI), in order to streamline, reinforce and speed up these instruments, ensuring that they are not weakened; suggests a preliminary investigation phase of a maximum of one month for an initial review of anti-dumping and anti-subsidy complaints, following which, on the basis of the initial evidence, preventive correction measures may be announced and a thorough investigation conducted; deplores the fact that the legislative proposal ...[+++]


Le Comité économique et social européen (CESE) se félicite que la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur les fonds monétaires, attendue et annoncée à maintes reprises, ait enfin été présentée par la Commission européenne.

The European Economic and Social Committee (EESC) is pleased that the European Commission has finally submitted the long-awaited and oft-announced proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on money market funds.


Je suis heureuse que le Parlement ait enfin lancé une analyse approfondie de cette question.

I am glad Parliament has finally initiated an in-depth examination of this issue.


– (EN) Monsieur le Président, je suis évidemment très heureux que le Parlement soit enfin revenu à la raison, qu’il ait accepté ce qui, pour beaucoup d’entre nous, était inévitable depuis le début, et ait décidé une augmentation de 2,9 %, même si je dois dire que pour beaucoup d’entre nous, cela ne va pas assez loin.

– Mr President, I am obviously pleased that Parliament has finally come to its senses, accepted what, to many of us, was inevitable all along and settled for a 2.9% increase, although I have to say for many of us that does not go far enough.


Lorsque le projet de loi C-2 sera enfin adopté, et j'espère de tout coeur qu'il le sera au cours des prochaines semaines, il deviendra la mesure qui définira le gouvernement, car il s'agit de la loi anticorruption la plus sévère dont le Parlement ait été saisi.

In fact, when Bill C-2 is finally passed, and I desperately hope that happens within the next few weeks, it will be the one piece of legislation that I think will define this government, because it is the strongest anti-corruption law that this Parliament has ever considered.


À cet égard, nous nous réjouissons de ce qu’après plusieurs années, la Commission ait enfin mis au point sa nouvelle proposition relative aux services publics et l’ait transmise au Parlement.

In this connection, we welcome the fact that, several years on, the Commission has finally drawn up the new proposal for public services and sent it to Parliament.


- Monsieur le Président, à la veille de ce Conseil tout à fait important et essentiel concernant la construction de l’espace judiciaire européen, je voudrais d’abord émettre un vœu: qu’il y ait enfin un véritable débat avec le Conseil et que le Conseil entende enfin ce que dit le Parlement européen.

– (FR) Mr President, on the eve of this most important, not to say crucial, Council concerning the construction of the European judicial area, I should like firstly to express a wish: that there finally be a genuine debate with the Council and that the Council finally listen to what the European Parliament is saying.


Le Parti progressiste-conservateur se réjouit que le premier ministre ait enfin reconnu la nécessité de nommer un conseiller en éthique indépendant relevant du Parlement.

The Progressive Conservative Party is pleased that the Prime Minister has finally recognized the need to appoint an independent ethics commissioner reporting to Parliament.


On comprend pourquoi nous sommes soulagés que le gouvernement ait enfin daigné soumettre ce projet de loi au Parlement, comme les néo-démocrates l'exhortaient à le faire depuis des années.

One can see why we are relieved that finally, as New Democrats have been urging for years, the government has deigned to bring this piece of legislation before parliament. Our initial relief, though, was rather short-lived as we became familiar with the bill's contents or lack of contents.


Avant de vous faire mes observations, je sais que les membres de mon organisation souhaitent que je vous informe de certaines petites choses sous forme télégraphique. Il s'agit du désir d'avoir un mandat du Conseil de sécurité de l'ONU pour toute intervention policière; la nécessité pour le Canada de respecter ses valeurs, même lorsque ses intérêts ne sont pas menacés; un profond regret pour ce qui s'est produit au Kosovo et dans la région des Balkans de façon plus générale; la nécessité de faire maintenant prévaloir l'OTAN, même si nombreux sont ceux qui regrettent que l'OTAN ait eu recours à la force; la nécessité d'un débat approfondi dans le pays, s ...[+++]

Before I get into my remarks, I know that our membership would like me to make a few brief points in point form: the desire for a UN Security Council mandate in any enforcement action; the need for Canada to live up to its values, even when its interests are not threatened; a deep regret for what has happened in Kosovo and the broader Balkan region; the need for NATO now to prevail, even though many regret that NATO resorted to force; the need for full debate in the country, especially in Parliament; and, finally, the need for adequate information upon which to develop a good understanding of the issues and the processes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement ait enfin ->

Date index: 2021-04-12
w