Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfois peu motivés " (Frans → Engels) :

Puisque les Canadiens soupçonnent qu'il arrive parfois que des intérêts un petit peu occultes puissent motiver certains gros donateurs, pensez-vous qu'ils seraient prêts à ce que le gouvernement majore sa participation aux campagnes électorales afin que nous soyons tous assurés que le processus démocratique est respectueux de tous les intérêts des Canadiens, et non pas seulement de certains intérêts élitistes?

Since Canadians are, at times, suspicious of the reasons motivating some big donors to give money, do you think that they would be prepared to see the government increase its participation in election campaigns in order to ensure that the democratic process respects all the interests of Canadians, and not just certain elite interests?


La décision 2004/162/CE expose les raisons qui ont motivé l'adoption de ces mesures spécifiques: l'éloignement, l'insularité, la faible dimension du marché et l'exportation peu développée, le relief et le climat difficiles, la dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits, et même parfois des phénomènes naturels tels que les cyclones, les éruptions volcaniques et les tremblements de terre.

Decision 2004/162/EC sets out the reasons for adopting the specific measures: remoteness, insularity, small size of the market and the low level of export, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, and from time to time even natural phenomena such as cyclones, volcanic eruptions and earthquakes.


En effet, ceux-ci sont souvent mal formés, parfois peu motivés du fait de leur contrat précaire et subissent des altérations psychosomatiques dues aux rythmes de travail.

These workers are often poorly trained, sometimes demotivated because of the unstable nature of their contract and suffering from psychosomatic problems caused by their working hours.


J'aurais vraiment été désolé et, je crois, cela n'aurait été ni démocratique, ni digne d'un parlement de retirer la parole à ses représentants uniquement parce que - et moi en particulier, j'aurais regretté de ne pas pouvoir le faire -, chaque fois qu'ils motivent leur vote, ils parlent comme moi des problèmes des retraités et, surtout, parce qu'ils s'expriment de la façon qu'ils jugent opportune, parfois également avec humour, avec sympathie, avec la possibilité de sourire un peu, même en disant des choses sérieu ...[+++]

I would really have been annoyed and, I think it would have been neither democratic nor worthy of a parliament to silence the voices of its representatives just because – and I would have been particularly upset not to be able to do this any more – every time they give an explanation of vote they raise the problems faced by pensioners, which is what I do and, above all, because they express themselves in a way that they consider appropriate, which might include humour, warmth and the possibility of smiling every once in a while, albeit in a serious atmosphere and whilst saying serious things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois peu motivés ->

Date index: 2022-11-12
w