Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parfaitement quel était » (Français → Anglais) :

Je crois qu'on a parfaitement raison de parler d'égaliser les règles du jeu car ce qui s'est passé dans le cas de ces trois banques, c'est que de nombreux petits investisseurs ne comprenaient pas quel était le revenu de ces établissements qui avaient profité de cet arrangement, comme vous dites, que leur avait consenti le Surintendant.

I think that's very appropriate when we're talking about levelling the playing field because what really happened as a result of those three banks was that there were many small investors who just did not understand what was the income, then, of these particular institutions that availed themselves of this particular accommodation, as you put it, from the Superintendent.


Lorsqu'il était question de ce programme, un député ministériel s'est demandé à haute voix pourquoi il faudrait financer un programme qui conteste nos lois, comme si ces lois étaient toujours parfaites et comme si le gouvernement du Canada, quel que soit le parti au pouvoir, ne commettait jamais d'erreur.

Someone on the government side at the time asked, “Why would we fund a program to challenge our own laws”, as if they are always perfect and the Government of Canada, whichever party is in power, never makes mistakes.


C'est vous dire à quel point, lorsque le projet de loi C-55 a été présenté en cette Chambre il y a un an et demi, le Bloc québécois l'a salué avec enthousiasme, même si ce projet de loi n'était pas parfait et que nous avions beaucoup de réticences.

That is why the Bloc Québécois was eager to support Bill C-55 when it was presented in this House a year and a half ago, in spite of the bill's imperfections and our many reservations.


Selon des informations rendues publiques, d'une part, et les témoignages d'officiers supérieurs de l'OTAN et du directeur de la CIA, M. George Tenet, d'autre part, le bombardement de l'ambassade de Chine à Belgrade par des missiles de l'OTAN, le 7 mai 1999 (bombardement qui a provoqué d'énormes dégâts matériels et causé la mort de trois journalistes), n'était pas une erreur, contrairement à ce que l'on avait indiqué dans un premier temps, mais bien un acte délibéré, et les services secrets américains savaient parfaitement de quel i ...[+++]mmeuble il s'agissait.

On 7 May NATO missiles struck the Chinese Embassy building in Belgrade, causing very substantial material damage and the death of three journalists. According to information that has just been published and statements by top military officials in NATO and the Director of the CIA, this was not an accident, as originally announced, but a premeditated strike, since the American secret services were fully aware that the building in question housed the Chinese Embassy.


Pendant les délibérations de notre comité, il m'est arrivé plusieurs fois de constater à quel point un tel système était important quand un membre du comité estimait qu'une chose était inacceptable alors qu'un autre l'estimait parfaitement justifiée.

In the course of our committee deliberations, I came to realize how important this was - on a number of occasions, what one member of the committee thought was unacceptable was stoutly defended by another.


Dans tout le pays, les Canadiens savent parfaitement quel était le problème des mares bitumineuses du Cap-Breton.

Canadians across the country are familiar with the tar ponds problem in Cape Breton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfaitement quel était ->

Date index: 2024-12-16
w