Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents étaient assez " (Frans → Engels) :

Ils ont parlé de fugue, mais les parents étaient assez convaincus qu'elles avaient pu être interceptées par des réseaux de proxénétisme, même si l'hypothèse d'une fugue pouvait être fondée en partie.

Authorities suggested that the girls had run away, but the parents were quite convinced that they might have been intercepted by procuring rings, even though the assumption that they had run away was partly justified.


Mme Aline Smith: Je vais vous dire une chose; mes parents étaient assez âgés, mes oncles et mes tantes, et je leur demande souvent de me décrire ce qu'a vécu la société des années 1930, 1940 et l'évolution qui s'est produite jusqu'au troisième millénaire.

Ms. Aline Smith: I will tell you one thing. My parents, my uncles and my aunts are all quite old and I often ask them to describe the society in the 1930s and 1940s and the changes that took place between then and the third millennium.


On disait que les parents catholiques et protestants étaient assez bien organisés pour perpétuer ces valeurs religieuses au sein de la société québécoise et qu'ils ne se sentaient nullement menacés par l'abrogation de la l'article 93.

It's been said that Catholic and Protestant parents are well-enough organized to perpetuate their religious values within Quebec society and they do not feel at all threatened by the abrogation of section 93.


Les parents des élèves de ces écoles primaire et secondaire étaient assez préoccupés et m'ont tout simplement joint pour m'indiquer que la situation était problématique et que l'année scolaire de leurs enfants étaient mise en péril.

The parents of these elementary and high school students were quite concerned and naturally contacted me to tell me that the situation was problematic and that their children's school year was in peril.


En ce qui me concerne, mes parents étaient assez pauvres, je n'aurais pas eu la chance de voyager au loin, mais, par contre, j'ai participé à des échanges au Québec.

My parents were quite poor, and I wouldn't have had the opportunity to travel far away, but, on the other hand, I took part in exchanges in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents étaient assez ->

Date index: 2024-10-05
w