Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents et enseignants une journée lorsque notre " (Frans → Engels) :

L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé n ...[+++]

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


Lorsque M. Martin décidera de l'utilisation à faire de l'excédent budgétaire, nous espérons qu'il envisagera une refonte de notre fiscalité en prévoyant dans la loi le partage des revenus pour tous les Canadiens, en modifiant le système de crédits d'impôt pour enfants pour qu'il soit mieux adapté aux besoins de tous les enfants canadiens et de leurs parents, et en prévoyant des crédits d'impôt pour les parents qui enseignent ...[+++]

As Mr. Martin determines how the budget surplus is to be spent, our hope is that he will look at reforming our system of taxation by legislating income-sharing for all Canadians, altering the child tax credit system to make it more responsible to the needs of all Canadian children and their parents, and providing tax credits for home-schooling parents.


On a eu une rencontre entre parents et enseignants une journée lorsque notre aînée fréquentait l'école secondaire et un des enseignants a déclaré qu'il pouvait voir que notre fille était la cousine de Stephen, qu'ils étaient exactement pareils.

We were in a parent-teacher interview one day when our oldest child was in high school and one of the teachers said, “Can I ever see that your daughter is Stephen's cousin.


Cette journée sera marquée par divers événements locaux et nationaux organisés en Europe et dans le monde entier, qui s'adresseront non seulement aux enfants, mais également aux parents et enseignants désireux de mieux protéger leurs enfants en ligne.

The event will involve local and national events throughout Europe and worldwide. The events will be for children, but also for parents and teachers, who want to learn how they can help keep children safe online.


sensibilisent davantage, par des actions de formation, des journées d'information et la distribution de dossiers d'information, aux risques inhérents au traitement des données personnelles dans les réseaux d'information et de communication et éduquent les utilisateurs, en particulier les jeunes, les parents et les enseignants, dans ce domaine.

raise awareness through trainings, information days and distribution of information packs of the risks involved in processing personal data through information and communication networks and educate users, especially young people, parents and teachers, in this field.


sensibilisent davantage, par des actions de formation, des journées d'information et la distribution de dossiers d'information, aux risques inhérents au traitement des données personnelles dans les réseaux d'information et de communication et éduquent les utilisateurs, en particulier les jeunes, les parents et les enseignants, dans ce domaine.

raise awareness through trainings, information days and distribution of information packs of the risks involved in processing personal data through information and communication networks and educate users, especially young people, parents and teachers, in this field.


21. Si, en général, les gens se déplacent moins lorsqu'ils avancent en âge, à notre époque les personnes âgées ont tendance à voyager davantage que ne le faisaient leurs parents.

21. Although above a certain age people generally travel less than when they were younger, aged people of today tend to travel more than their parents did.


Concernant l’éducation, l’une des meilleures journées de notre mandat est arrivée lorsque le millionième étudiant universitaire s’est rendu à l’étranger pour étudier dans le cadre du programme Erasmus.

On the subject of education, one of the best days in our mandate was when the millionth university student went to study abroad under the Erasmus programme.


De plus, la publicité n'est pas autorisée dans les émissions préscolaires et il y a même des heures dans la journée, par exemple pendant les heures d'école, en matinée, où aucune publicité n'est autorisée pour les enfants (1040) On a créé un comité pour les enfants administré par «Les normes canadiennes de la publicité», qui regroupe les parents, les ense ...[+++]

Additionally, advertising is not permitted in pre-school programming, and there are even times of the day, such as during school day morning hours, when no advertising to children is permitted (1040) Administered by Advertising Standards Canada, a children's committee has been created that includes parents, educators, regulators, broadcasters, and advertisers who meet every other Monday morning to view every commercial directed to children in Canada to be sure it adhere ...[+++]


Ils sont actifs comme enseignants, membres de conseil d'administration et bénévoles, et même comme politiciens (1815) En examinant l'opportunité d'établir une journée nationale des grands-parents, nous devrions également réfléchir à notre famille canadienne collective dans laquelle les aînés jouent un rôle essentiel.

They are board members. They are volunteers and they are politicians (1815) As we consider a grandparents day we should also contemplate our collective Canadian family in which seniors play a critical role.


w