Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents au chômage pourraient également » (Français → Anglais) :

iv) l'amélioration de l'accès à des services abordables, durables et de qualité d'intérêt général, y compris les soins de santé, les services sociaux et les structures préscolaires de garde d'enfants dont les parents au chômage pourraient également bénéficier;

(iv) Enhancing access to affordable, sustainable and high-quality services of general interest, including health care, social services and pre-school childcare structures from which unemployed parents may also benefit;


16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Uni ...[+++]

16. Draws the attention of the Member States and the Commission to the fact that after 2020, even though there will be fewer and fewer people of working age, active inclusion policies will nonetheless be needed for these people, and that there will be ever-greater competition for jobs, while the private sector will provide fewer and fewer jobs for those who are currently relatively low-skilled; recalls that even in some of the most affluent Member States (e.g. Denmark and Luxembourg), long-term unemployment is increasing alarming (nearly 12 million people in the EU are classified as long-term unemployed, representing 5 % of the workforce, and 59 % of them have been out of work for two years); calls on the Commission, in cooperation with t ...[+++]


Si des moteurs de la même famille possèdent d'autres caractéristiques variables qui pourraient être considérées comme ayant une incidence sur les polluants émis, ces caractéristiques devront également être identifiées et prises en considération lors du choix du moteur parent.

If engines within the same engine family incorporate other variable features which could be considered to affect emitted pollutants, these features must also be identified and taken into account in the selection of the parent engine.


Elle analysera également de quelle manière les économies nationales évoluent et quelles formes de gouvernance aux niveaux européen et international pourraient contribuer à prévenir les déséquilibres macro-économiques, les difficultés monétaires, la concurrence fiscale, le chômage et les problèmes liés à l'emploi, ainsi que d'autres problèmes sociaux, économiques et financiers.

It will also analyse how national economies evolve and which forms of governance at European and international level could help prevent macro-economic imbalances, monetary difficulties, fiscal competition, unemployment and employment problems and other forms of societal, economic and financial disorders.


Elle analysera également de quelle manière les économies nationales évoluent et quelles formes de gouvernance aux niveaux européen et international pourraient contribuer à prévenir les déséquilibres macro-économiques, les difficultés monétaires, la concurrence fiscale, le chômage et les problèmes liés à l'emploi, ainsi que d'autres problèmes sociaux, économiques et financiers.

It will also analyse how national economies evolve and which forms of governance at European and international level could help prevent macro-economic imbalances, monetary difficulties, fiscal competition, unemployment and employment problems and other forms of societal, economic and financial disorders.


Il faut noter que même si aujourd’hui, l’Allemagne et la Lituanie ont bénéficié d’une assistance, selon les données d’Eurostat, l’Espagne, la Lettonie et l’Estonie ont les taux de chômage les plus élevés. Ces pays pourraient également réfléchir à la manière dont l’Union européenne pourrait leur fournir une aide directe.

It is worth noting that although today, Germany and Lithuania received support, according to Eurostat data, unemployment is highest in Spain, Latvia and Estonia, which might also think about how the European Union could give them direct help.


D’autres mesures innovantes doivent également être prévues, comme des services de conseil aux parents ou même un service d’éducation aux parents, grâce auquel ceux-ci pourraient acquérir de plus amples connaissances et bénéficier d’un soutien pour devenir de meilleurs parents et mieux assumer la condition parentale.

In addition, innovative measures should also be encouraged and improved upon, such as parent counselling services or even schooling for parents, whereby parents may be given greater knowledge and support on how to be better parents and how best to cope with the problems of parenthood.


U. que tant la commission des pétitions que le Médiateur ont reçu de nombreuses pétitions et démarches émanant de citoyens invoquant la Charte mais ne comprenant apparemment pas sa portée ou le niveau de protection qu'elle apporte; qu'ils se sont néanmoins trouvés parmi les premiers à avoir utilisé activement la Charte dans l'intérêt du citoyen; qu'ils ont soutenu leurs réclamations et fait usage de leurs pouvoirs d'initiative en ce qui concerne la discrimination dans le recrutement et la politique de l'emploi des institutions européennes, en termes d'âge, de sexe, de race, de liberté d'expression et de congé parental; qu'ils appliquent ...[+++]

U. The Ombudsman and the Committee on Petitions have received very many petitions and approaches from citizens citing the Charter but apparently misunderstanding its scope or level of protection. Nevertheless they have been in the forefront of those who have actively deployed the Charter in the interests of the citizen. They have upheld complaints and used their powers of own initiative over discrimination in the recruitment and employment policies of the EU institutions in respect of age, sex, race, freedom of expression and parental leave. They also apply systematically the Code of Good Administrative Behaviour to seek to give effect t ...[+++]


8.2.2. Si les moteurs d'une famille possèdent d'autres caractéristiques variables qui pourraient être considérées comme ayant une incidence sur les émissions de gaz d'échappement, ces caractéristiques devront également être définies et prises en considération lors du choix du moteur parent.

8.2.2. If engines within the family incorporate other variable features which could be considered to affect exhaust emissions, these features must also be identified and taken into account in the selection of the parent engine.


Il ne s'agit pas seulement des impôts et du chômage, mais également de la pression énorme que doivent subir les familles, les deux parents étant obligés de travailler, l'un d'eux simplement pour payer les impôts destinés à l'État (2235) L'autre problème auquel on se heurte lorsqu'un gouvernement dépense, sur 25 ans, 600 milliards de dollars de plus que ce qu'il ne perçoit, avec un déficit, l'année dernière, de 28,6 milliards de dol ...[+++]

It is not only about taxes and unemployment but also the tremendous strain this puts on families by both parents having to work, one to simply pay the taxes for the government (2235) The other issue that we run into when there is a government that spends $600 billion over 25 years, more than it takes in, a deficit last year of $28.6 billion, is that we have interest payments on that debt that this year will be about $49 billion.


w