Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parcelle étant montrée " (Frans → Engels) :

De là, vers le nord suivant cette rive, selon le plan 4513 et selon le plan numéro 55466 déposés auxdites archives, dont une copie a été enregistrée au bureau au numéro 6508 J.K., jusqu’au point de départ; la parcelle étant montrée sur le plan numéro 50467 déposé auxdites archives, dont une copie a été déposée au bureau au numéro 171 J.K.;

Thence generally northerly along said left bank, according to said plan no. 4513 in said Records and to plan 55466 in said Records, a copy of which is registered as 6508 J.K. in said Office, to the point of commencement; as said parcel is shown on plan 50467 in said Records, a copy of which has been deposited under no. 171 J.K. in said Office;


deuxièmement : toute cette parcelle de terrain montrée comme Parcel 5 sur un plan signé par J.C. Gorman, N.L.S., et daté du 30 juin 1988, ledit plan étant enregistré dans les Archives des terres du Canada à Ottawa, Ontario, sous le numéro 71712, copie dudit plan ayant aussi été enregistré au bureau du régistrateur à St. John’s, Terre-Neuve, sous le numéro 2042;

secondly: all that parcel of land shown as parcel 5 on a plan of survey signed by J.C. Gorman, N.L.S., and dated June 30, 1988, said plan is recorded in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, Ontario, under number 71712, a copy of which has been filed in the Registry of Deeds Office at St. John’s, Newfoundland, under number 2042;


les parcelles montrées comme « Part 1 » et « Part 2 » sur un plan déposé au bureau d’enregistrement à St. Catharines sous le plan 30R-6751, une copie étant déposée aux Archives d’arpentage des terres du Canada sous le plan 73465;

Part 1 and Part 2 as shown on plan 30R-6751 deposited in said Registry Office at St. Catharines, a copy of which is recorded in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa as Plan 73465;


Toute cette parcelle de terrain dénommée Parc historique national de L’Anse aux Meadows telle que montrée sur un plan ratifié par l’Arpenteur général des terres du Canada le 23 novembre 1982, ledit plan étant enregistré dans les Archives des terres du Canada à Ottawa, Ontario, sous le numéro 68438, copie dudit plan ayant aussi été enregistrée au bureau du régistrateur à St. John’s, Terre-Neuve, sous le numéro S.P. 117;

All that parcel of land shown as L’Anse aux Meadows National Historic Park on a plan confirmed by the Surveyor General of Canada Lands on November 23, 1982, said plan is recorded in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, Ontario, under number 68438, a copy of which has been filed in the Registry of Deeds Office at St. John’s, Newfoundland, under number S.P. 117;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parcelle étant montrée ->

Date index: 2025-07-22
w