Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu’elles forment » (Français → Anglais) :

Leurs infrastructures sont primordiales parce qu’elles forment la base pour des applications et des services vitaux pour notre économie et le bien-être et la sécurité de nos citoyens.

These infrastructures are critical as they form the backbone for applications and services that are essential for our economy, our citizens' well-being and security.


C'est parce qu'elles forment le fondement de la création de lois justes, qui forment à leur tour le fondement d'une société juste et équitable.

They are important because they form the basis of creating just laws, which in turn are the basis of a fair and just society.


Même si elles ne peuvent être annexées au procès-verbal de la présente réunion, parce qu'elles forment une pile assez volumineuse, précisons aux fins du compte rendu qu'il suffira, pour en obtenir une copie, de s'adresser au greffier.

While they will not be appended to the minutes of this meeting because there's quite a stack of them, for the record, if anybody ever needs to have a copy, they're available from the clerk's office.


Nous ne pouvons pas nous adresser à chacun, chaque descendant éventuel, mais seulement aux groupes qui demeurent en tant que groupes, et c'est la raison pour laquelle ce sont les Premières nations qui sont considérées comme les descendantes, parce qu'elles forment encore des collectivités.

We wouldn't be dealing with every person who may be a descendant, but only the collective groups that remain as collectives, and that's why it's the first nations that are descendants and are still collectives, so that we're dealing with them as a group.


Des marchandises présentées en assortiments conditionnés pour la vente au détail qui sont présentées dans des emballages séparés à la douane parce que ceci est justifié, mais dont il est clair qu’elles forment un tout et qu’elles sont destinées à être présentées dans le commerce de détail comme un tout, doivent-elles être considérées comme des marchandises présentées en assortiments conditionnés pour la vente au détail, comme visé par la règle 3 b) des règles générales pour l’interprétation de ...[+++]

Are goods put up in sets for retail sale that are presented to customs authorities in separate packages because this is justified, but from which it is clear that they belong together and are intended to be offered as a single unit on the retail market, also to be regarded as goods put up in sets for retail sale, within the meaning of Rule 3(b) of the General Rules for the interpretation of the Combined Nomenclature set out in Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 (1) of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature ...[+++]


Les universités européennes sont directement concernées par l'éducation scientifique, en particulier parce qu'elles forment les professeurs de science pour l'enseignement secondaire.

European universities are directly concerned by scientific education, in particular because they train science teachers for secondary education.


Les universités européennes sont directement concernées par l'éducation scientifique, en particulier parce qu'elles forment les professeurs de science pour l'enseignement secondaire.

European universities are directly concerned by scientific education, in particular because they train science teachers for secondary education.


Les propositions saoudiennes sont d'une importance capitale, parce qu'elles portent sur les deux grands problèmes qui forment le coeur du conflit: les territoires et la sécurité, non seulement pour la Palestine mais pour la région entière.

The Saudi proposal remains of fundamental importance because it addresses the two central issues of the conflict: land and security, not just for Palestine but the entire region.


Leurs infrastructures sont primordiales parce qu’elles forment la base pour des applications et des services vitaux pour notre économie et le bien-être et la sécurité de nos citoyens.

These infrastructures are critical as they form the backbone for applications and services that are essential for our economy, our citizens' well-being and security.


Les articles 9 à 24, qui forment la partie 3 du projet de loi, apporteraient de nombreuses modifications à la Loi sur les immeubles fédéraux, parce qu’elle ne traduit pas bien les notions en français et en anglais dans le domaine ou parce qu’une nouvelle terminologie est utilisée.

Clauses 9 to 24, which make up Part 3 of the bill, propose numerous amendments to the Federal Real Property Act, either because the Act does not fully reflect the concepts in both English and in French or because there is now a different terminology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elles forment ->

Date index: 2023-08-03
w