Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que si nous perdons encore » (Français → Anglais) :

D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Je maintiens encore une fois que nous avons besoin de ces accords commerciaux, et ce n'est pas parce que je suis un fervent partisan du libre-échange – ce n'est absolument pas le cas, je suis un homme critique à l'égard des forces du capital dans ce monde.

I am advocating here once again that we need these trade agreements. Not because I am an enthusiastic free trader, I am not that at all, I am a critical person where capital-driven forces of this world are concerned.


Je veux que l’on vous entende, et si nous perdons encore cinq minutes, personne ne va entendre ce que vous avez à dire.

I want you to be heard, and if we waste another five minutes, nobody is going to listen to what you have to say.


Nous devons lancer ce programme, Madame la Ministre, et le faire avancer, et il nous faut comprendre, au moment de débattre des moyens budgétaires après 2013, que des moyens pour ce programme sont disponibles jusqu’en 2013 et que, si nous perdons encore du temps, nous ne serons plus en mesure de les utiliser.

We need to start up this programme, Minister, and push ahead with it and we need to understand, when debating budgetary resources post-2013, that there are resources for this programme up to 2013 and, if we waste any more time, we shall no longer be able to utilise those resources and facilities.


Nous sommes toutefois disposés à accepter les bons et les mauvais côtés et à dégager un compromis, parce que si nous perdons encore du temps, les consommateurs seront les premiers à en pâtir.

However, we are prepared to take the good with the bad and to compromise, because if we waste any more time, consumers will be the ones to suffer.


Néanmoins, nous perdons encore du temps à nous demander si nous sommes bien sûrs à cent pour cent que ce sont les êtres humains qui provoquent le changement climatique.

Nevertheless, time is still spent debating whether we are a hundred per cent certain that humans are causing climate change or not.


Nous pouvons et devons toutefois faire plus, parce que ces progrès sont encore trop limités et ne garantissent pas la réalisation des objectifs que nous nous sommes fixés.

But we can and must do more, because the progress achieved is still too meagre and it offers no guarantee we will meet the targets we set ourselves.


Nous avons perdu des milliers d'agriculteurs l'an dernier et nous en perdons encore.

We lost thousands of farmers last year, and we are losing more.


Mais, pour l'instant, nous n'avons pas encore décidé avec les États membres d'une telle éventualité parce que nous en sommes encore très, très loin et parce qu'il y a encore des questions préliminaires ? résoudre.

For the moment, however, we have not yet decided on this together with the Member States because we are still a very long way off and there are still preliminary matters to be resolved.


À mon avis, il serait préférable de rejeter le sous-amendement du sénateur Lawson - ce n'est pas que je sois contre l'idée de faire appel à un conseiller juridique, mais parce qu'il nous faudra encore le concours du conseiller juridique principal au comité du Règlement. Donc, attendons que le comité nous ait remis son rapport final, après quoi, si nous ...[+++]

In my view, we should defeat Senator Lawson's subamendment - not because I do not believe we should hear from legal counsel, but because we should continue to hear from lead counsel in the Rules Committee, let that committee make its final report to us and then, if we still wish to hear from legal counsel, do so at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que si nous perdons encore ->

Date index: 2021-05-07
w