Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que nous ternissons non seulement notre réputation " (Frans → Engels) :

Autrement, nous devrons chercher un moyen—et j'utilise le terme dans un sens général—pour nous discipliner, parce que nous ternissons non seulement notre réputation, mais aussi celle de l'institution.

If it is not forthcoming from the committee, then we will have to look perhaps at some other way of getting a way—and I use this word in the general sense—to police ourselves as members of parliament because we are not only hurting ourselves, we are hurting the institution.


L'agence joue également un rôle clé dans notre rendement à l'exportation, et ce, non seulement parce qu'elle est la pierre angulaire de notre réputation du fournisseur d'aliments sains de première qualité, mais aussi parce que ses interventions sur la scène internationale nous permetten ...[+++]

The agency also plays a vital role in our export success, not only because it is a cornerstone of our reputation as a supplier of safe, high-quality products, but also through its work in the international arena to help ensure that our trading partners' technical requirements are science-based and are not simply barriers to trade.


Manifestement, nous avons fort bien réussi à accroître notre chiffre d'affaires, parce que nous offrons non seulement un excellent service à la clientèle, mais également parce que nous offrons les produits et que nous avons la réputation de rembourser les réclamations, un facteur qui de toute évidence est ex ...[+++]

Obviously we have been very successful with regard to the growth in our business, because not only do we have excellent customer service, but we have the products, and we have a reputation for paying claims, which is obviously exceedingly important when you're seeking insurance from any part.


Nous n'intensifions pas seulement notre aide parce qu'il est de notre devoir d'éviter que la malnutrition ne gagne encore du terrain, mais aussi parce que la faim et la souffrance ne peuvent que déstabiliser la fragile transition en cours.

We are increasing our aid not just because we must prevent malnutrition from rising further but also because hunger and suffering can only destabilise the fragile on-going transition.


Je crois, toutefois, que la Commission doit continuer à exploiter diverses voies pour attaquer ce problème, notamment par des programmes qui soient non seulement axés sur les pays en voie de développement, mais aussi sur certains groupes vulnérables et sur nos propres pays membres, parce que chez nous aussi, dans notre Union européenne, qui devrait quand même être un exemple dans le monde p ...[+++]

However, I still believe that the Commission must continue to exploit various ways of attacking this problem, especially through programmes that target not only developing countries, but also certain vulnerable groups and our own Member States, because here too in our European Union, which should really set the world an example as far as the protection of human rights and the rights of women are concerned, there are still problems.


Sans nous – sans notre aide, sans notre coopération – ils ne sortiront pas de la situation décrite dans le rapport Martens, parce qu’ils ont non seulement besoin du commerce, mais aussi d’aide et de relations équitables pour leur permettre de dépasser leur passé, dont nous sommes clairement en partie responsables.

Without us – without our help, without our cooperation – they will not get out of the situation described in the Martens report, because they need not just trade but also aid and equal relationships to enable them to move beyond their past, for which, clearly, we are partly responsible.


Les réformes engagées dans chaque pays sont, bien entendu, du ressort des États membres, mais je voudrais néanmoins dire que nous ferions preuve de négligence si nous ignorions la dimension européenne et le besoin de coopération, non seulement parce qu’il existe une dépendance économique étroite entre les économies des États membres, mais aussi parce qu’il ressort clai ...[+++]

Reforms in each country are, of course, a national responsibility, but I would say that we are turning a blind eye if we fail to look at the European dimension and the need for cooperation, not only because there is a very close economic dependency between the economies of the Member States, but also because our analysis has resulted in convincing conclusions that the causes of the crisis in the pension systems ...[+++]


J'estime dès lors que nous devons aussi montrer clairement que nous n'avons aucun motif de nous soustraire à notre responsabilité et à notre engagement, non seulement par reconnaissance, non seulement pour garantir l'avenir des relations transatlantiques, mais aussi parce qu'il y va de notre propre intérêt.

I believe that, for this reason, we must also make it clear that there is no reason for us to evade our responsibilities and obligations, not simply because of our gratitude and not only in order to guarantee the future of transatlantic relations, but because it is in our most fundamental best interests.


Aujourd'hui, nous sommes sur le point de franchir l'étape la plus importante de notre histoire constitutionnelle depuis l'avènement de la Confédération, non seulement parce que nous allons bientôt acquérir notre indépendance constitutionnelle complète, mais encore et surtout parce que nous allons nous assurer que dorénavant les ...[+++]

Today we are on the eve of the most significant step in our constitutional history since Confederation, not only because we will soon attain full constitutional independence, but above all because we are going to ensure that provinces in the future will have the absolute right to play an essential role in this country's constitutional development.


Nous soutiendrons ce rapport non seulement parce qu'il reflète notre opinion, mais aussi parce qu'il reflète notre conviction.

We will support this report not only for reasons of ideology, but also out of wholehearted conviction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous ternissons non seulement notre réputation ->

Date index: 2023-11-13
w