Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Cyber-réputation
Cyberréputation
E-réputation
Image corporative
Image institutionnelle
Preuve de réputation
Preuve portant sur la réputation
Risque d'atteinte à la réputation
Risque de réputation
Réputation de l'entreprise
Réputation de l'organisme
Réputation de la société
Réputation en ligne
Réputation numérique
Réputation électronique
Réputé abandonné
Réputé retiré
Se faire une réputation
Se forger une réputation
Se tailler une réputation

Traduction de «avons la réputation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réputation numérique | réputation en ligne | réputation électronique | cyberréputation | e-réputation

digital reputation | online reputation | electronic reputation | e-reputation




réputation en ligne [ réputation numérique | cyberréputation | cyber-réputation ]

online reputation [ cyber reputation ]


se faire une réputation [ se forger une réputation | se tailler une réputation ]

build a reputation


réputation de la société | réputation de l'entreprise | réputation de l'organisme | image corporative | image institutionnelle

corporate image | corporative image


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


preuve de réputation | preuve portant sur la réputation

evidence of reputation


réputé abandonné | réputé retiré

deemed to be withdrawn




risque d'atteinte à la réputation | risque de réputation

reputational risk | reputation risk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons la réputation d'être un pays où existe un juste équilibre entre la loi, la protection des droits et les libertés, et non celle d'un pays qui persécute les personnes qui fuient l'oppression ou la guerre, ou qui ont subi d'autres abus. Or, c'est la réputation que le projet de loi risque de nous faire.

We are a country that is historically seen as a country with the balance of law, protection of rights and freedoms, not a country that makes victims of people who are fleeing persecution or war, or being abused in other ways, but that is what the bill could possibly do.


Partout dans le monde nous avons la réputation d'être les meilleurs producteurs de blé. Cette réputation, nous la devons en bonne partie aux agriculteurs des Prairies et au bon travail que la Commission du blé a accompli au fil des ans.

In good part it is because of the prairie farmer and because of the fine work that the Wheat Board has done over the years.


Des gens du monde entier veulent venir vivre et travailler au Canada parce que nous avons la réputation de faire preuve de tolérance et de favoriser la démocratie.

People from around the world want to live and work in Canada because of our reputation for tolerance and democracy.


Heureusement, nous avons maintenant un instrument pour le faire. Les agences de notation n’ont certainement rien fait pour améliorer leur réputation. Elles se sont au contraire discréditées par leur comportement au cours de ces deux dernières années et ont aggravé le problème financier au lieu de l’atténuer.

Thankfully, we now have an instrument that will do that and, certainly, the credit rating agencies have brought no credit on themselves; rather; they have discredited themselves by their behaviour over the last couple of years and they have exacerbated the financial situation rather than alleviate it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons cependant également besoin d’une garantie que les revenus générés à partir de fonds de la BEI ne s’évaderont pas vers des paradis fiscaux de ce type, sans quoi la BEI risque de nuire à la réputation et à la notation qu’elle s’est constituée.

However, we also need the assurance that income produced from EIB funds will not make its way into tax havens of this kind, otherwise the EIB would risk damaging the reputation and the rating that it has built up.


Nous avons la réputation d’être l’un des pays les plus généreux lorsqu’il s’agit de permettre l’accès de notre territoire aux ressortissants des dix nouveaux États membres.

We have the reputation of being one of the most generous countries in terms of allowing access from the ten new Member States.


Nous avons entendu que la réputation de l’Union européenne était salie par le sentiment que la fraude est autorisée à régner.

We have heard that the reputation of the European Union is being damaged by the perception that fraud is allowed to prevail.


Nous tous avons accru la qualité et la quantité de travail pour nos gens de mer et, surtout, nous avons sauvegardé leur réputation au sein de la société, que des affaires de fraude ont parfois ternie par le passé.

Amongst all of us, we have now increased the quality and quantity of work for our seafarers and, above all, we have safeguarded their reputation in society, which on occasions has been damaged by past cases of fraud.


Si nous avons la réputation internationale que nous avons, c'est parce que nous avons développé des programmes qui répondent aux attentes de la population.

If we have the international reputation we have, it's because we have developed programs that meet the public's expectations.


Naturellement, nous l'avons fait pour maintenir en vie notre Collège de la Garde côtière canadienne, mais nous l'avons fait également parce que nous avons une réputation extraordinaire dans le monde entier, notamment au Moyen-Orient.

We did it obviously to continue to breathe life into our Canadian Coast Guard College, but we also did it because we have a tremendous reputation throughout the world, including in the Middle East.


w