Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que nous cédons continuellement » (Français → Anglais) :

Le temps qui s'écoule entre l'acte criminel et la sentence qui est rendue en fin de processus par la justice est beaucoup trop long dans notre pays, parce que nous devons continuellement nous occuper de ces récidivistes.

It takes far too long from the act to final disposition of criminal justice in this country because we are continually dealing with the same people all the time.


Nous laissons passer des erreurs parce que nous acceptons des projets de loi qui comptent des centaines de pages, parce que nous limitons nous-mêmes le temps à consacrer à leur étude et parce que nous cédons quand le gouvernement ne souhaite pas accepter des modifications quelconques de ces mesures législatives.

Mistakes happen because we accept bills that are hundreds of pages long, because we ourselves restrict our time to consider those bills, and because we accede to the government's wish not to make any amendments to their legislation.


Ces règles obligeront les États membres à prévenir ou à limiter l’entrée de substances dangereuses dans les eaux souterraines et, dans ce domaine, il importe également que nous prenions en considération les conditions hydrogéologiques variables d’une région européenne à l’autre, parce qu’un sol continuellement irrigué n’est pas le même qu’un sol sec, lequel rencontre d’autres ...[+++]

These rules will oblige the Member States to prevent or restrict the entry of dangerous substances into groundwater, and in this field it is also very important that we take account of the different hydro-geological conditions in the different regions of Europe, because soil that continuously receives water is not the same as dry soil, which faces other kinds of problems.


Nous avons beaucoup de ressources mais nous sommes pauvres parce que nous cédons continuellement ces ressources, qu'il s'agisse d'hydroélectricité, de minéraux ou de produits forestiers.

We are resource rich but financially poor because we have given away our resources time and again, be they hydro, minerals or forest products.


Parce que nous nous soucions de tous les éléments susmentionnés, nous manifestons notre soutien marqué à la Commission et au Conseil et à sa présidence pour qu’ils négocient et qu’ils soulignent continuellement chacun de ces problèmes dans des dialogues réguliers avec le camp chinois.

Because we care about all the above, we strongly support the Commission and Council and its Presidency for addressing, negotiating and stressing continuously each one of the issues in regular dialogue with the Chinese side.


Je trouve à redire à ce qu'a dit le député en laissant entendre que si nous, du côté ministériel, ne sommes pas d'accord avec lui, c'est parce que nous cédons à l'influence du premier ministre ou parce que nous n'agissons pas de façon indépendante.

I take exception to the suggestion from the hon. member that if members on this side do not agree with him, we are therefore succumbing to the influence of the Prime Minister or that we are not acting independently or whatever.


Vous parlementaires, vous le savez, parce que vous en discutez continuellement, mais c’est en prenant ces minorités avec nous et en leur disant que nous n’acceptons pas qu’elles soient laissées de côté que nous pouvons les aider, et non pas en construisant un mur entre ceux qui ont raison et ceux qui ont tort.

You know this, you who are Members of the European Parliament, because you discuss the matter constantly, but we can only help these minorities by taking them with us and telling them that we will not allow them to be left aside, not by building a wall between those who are right and those who are wrong.


Nous ne pouvons nous laisser devenir des otages du terrorisme, parce que si nous cédons aujourd'hui, nous ne ferions qu'inciter les terroristes à séquestrer nos ressortissants et nos représentants.

We cannot become hostages to terrorism, because if we give in at this point, then we are actually inciting terrorists to kidnap our nationals and our representatives.


Mais, de grâce, ne cédons pas à la phobie sécuritaire, parce que nous en serions tous victimes, tôt ou tard, et la démocratie y perdrait.

But let us please not give in to a security phobia, because sooner or later we would all end up as victims and that would be democracy's loss.


Vous avez raison; ça ne va pas résoudre le problème, parce que nous considérons continuellement cette question sur une base modale.

You're right; it is not going to fix the problem, because we are continuously looking at this thing in a modal basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous cédons continuellement ->

Date index: 2023-05-19
w