Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que nos collègues des affaire étrangères pensent eux aussi " (Frans → Engels) :

Prenons quelques instants pour le faire, parce que nos collègues des Affaire étrangères pensent eux aussi qu'il serait utile de faire ici la distinction entre l'extradition et la remise, et d'ajouter deux mots à l'article 76.

Let's take a few moments to do so, because our colleagues from Foreign Affairs also think that it would be useful to make a distinction here between extradition and surrender, and to add two words to clause 77.


Le Canada se démarque aussi à l'étranger par la responsabilité sociale de ses entreprises, et c'est un très bon moment non seulement de faire la preuve de la responsabilité sociale de nos entreprises, mais d'inviter nos délégués commerciaux à unir leurs forces à celles de nos collègues des Affaires étrangères et des programmes de développement, encore une fois dans ...[+++]prit du nouveau ministère fusionné de stimuler le succès des entreprises intéressées par ces débouchés.

Corporate social responsibility is part of the Canadian brand abroad, and it's a very opportune time not only to apply corporate social responsibility but to have our trade commissioners join with our development programs and our Foreign Affairs colleagues, again, in the spirit of the amalgamated new department, to generate some success stories for particular companies that are interested.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre la parole parce que je suis sûr que mes collègues me comprennent lorsque je dis au nom de mon groupe, et je suis sûr que nos autres collègues seront d’accord aussi, que vous endossez là un rôle difficile – vous le mesurez mieux que nous – et que vous pouvez compter sur notre totale s ...[+++]

– (DE) Mr President, I have asked to be allowed to speak because I am sure that my fellow Members will understand me when I say on behalf of my group, and I am sure my other fellow Members will agree, that you are taking on a difficult role – you are better aware of this than we are – and that you have our complete solidarity in your new position because, whatever our political opinions, we all share the same desire. That desire is tha ...[+++]


Je crois que cela a donné d'excellents résultats, puisque nous avons eu l'occasion de travailler avec nos collègues des Affaires étrangères dans des missions aussi éloignées que celles de Delhi, de Tokyo, de Shanghai et même de Canberra, afin de donner une plus grande visibilité aux produits culturels canadiens et de faire la promotion de nos exportations culturelles.

I think that worked very well, as we had an opportunity to work with our colleagues in Foreign Affairs in posts as far away as New Delhi, to Tokyo, up to Shanghai, and down to Canberra, and to raise the profile of Canadian cultural products and cultural exports.


À New York et à Los Angeles, nos collègues des Affaires étrangères ont des gens qui s'occupent aussi de la promotion des arts, donc je vais laisser Renetta vous en parler.

In New York and Los Angeles, our colleagues in Foreign Affairs have people doing the arts promotion work as well, so I'll let Renetta speak to that.


Je suis donc extrêmement déçue, honorables sénateurs, que le ministère des Affaires étrangères n'ait pas jugé bon de donner suite à nos recommandations, et je le suis aussi parce que le Sénat va renvoyer ce projet de loi au Comité des banques, évitant ainsi ce que je considérerais comme un examen approprié au Comité des affaires étrangères.

Again, honourable senators, I am extremely disappointed that the Foreign Affairs department has not seen fit to follow through on our recommendations, and I am extremely disappointed that this house will now move this bill to the Banking Committee, avoiding what I would consider to be appropriate scrutiny in the Foreign Affairs Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nos collègues des affaire étrangères pensent eux aussi ->

Date index: 2021-03-26
w