Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que mon fils étant " (Frans → Engels) :

Mon fils étant dans les rangs de la GRC, je sais qu'il est appelé à faire des sacrifices et à se dévouer, mais ce sont la famille et les collègues d'un agent mort en service qui sont touchés de la façon la plus personnelle, la plus profonde et la plus douloureuse.

With my own son being an RCMP officer, I know the sacrifice and dedication it takes to be in the force, but none know that sacrifice more personally, more profoundly or more painfully than the families and colleagues of a fallen officer.


Ce ne peut-être dans mon dossier parce que mon fils vit avec mon ex-femme, et c'est frustrant et c'est dur.

It's not entitled to be on my documents because he lives with my ex-wife, and it's frustrating and it's tough.


Je ne veux pas rentrer dans le fond de l'affaire mais, précisément, en ce qui concerne l'ordre du jour, je voudrais quand même dire que je suis un peu choqué – un peu n'est pas trop faible - par le fait qu'aucun débat n'étant prévu, il ne me soit pas possible, ne serait–ce qu'en deux ou trois minutes, de présenter à l'Assemblée mon point de vue qui, je crois, aurait un certain intérêt parce qu'il me ...[+++]

I do not wish to elaborate on the matter but, on the specific issue of the order of business, I would even so like to say that I am a little shocked – to put it mildly – that, as no debate has been scheduled, I cannot present my point of view to the House, even for two or three minutes. I believe there is a case for presenting it, because it seems to me that the rapporteur has recycled the argument cited last time by Mrs Wallis, who concluded that my parliamentary immunity should be lifted, something that the Court of Justice condemned in very clear terms.


Je tenterai d’expliquer ce principe à mon petit-fils, et il comprendra parce qu’il devient un bon Européen.

I will try to explain this to my little grandson and he will understand, as he is becoming a good European.


Un important maire de la région disait: «Dans ma ville, je suis prêt à faire adopter un règlement demain, parce que mon fils de 7 ans souffre d'un cancer à cause des pesticides répandus autour de la maison».

An important mayor in my riding said “In my city, I am ready to pass a bylaw tomorrow; my seven year old son has cancer because of pesticides spread around the house”.


(ES) Madame la Présidente, je voudrais exprimer mon soutien et ma reconnaissance envers le travail accompli depuis longtemps par certains députés dans le cadre de la question éthiopienne, et en particulier les efforts de notre collègue et amie Ana Gomes, non seulement en raison de la mission qui a eu lieu, mais aussi parce qu’elle n’a eu cesse au fil des années de condamner et d’examiner avec le plus grand sérieux la situation en Éthiopie.

(ES) Madam President, I would like to express my support and acknowledgement of the work that some of our fellow Members have been doing for a long time with regard to Ethiopia and in particular that of our friend and colleague Ana Gomes, not just because of the mission that took place, but because over all these years she has been condemning the situation in Ethiopia and taking it extremely seriously.


On en parlait aux nouvelles et mon fils, très jeune et qui n'avait aucun respect pour son père, s'est tourné vers moi et m'a demandé : "papa, c'est avec ces gens que tu vas faire la paix ?", parce qu'à l'époque , j'étais un des leaders du mouvement "la paix maintenant" en Israël.

They were talking about it on the news and my son who was very young then and so had no respect for his father, turned to me and said 'Daddy, are these the people you want to make peace with?', because at that time I was one of the leaders of the 'Peace Now' movement in Israel.


Étant le fils d’une famille de Bohême, je suis également heureux qu’aujourd’hui, un député, mon ami Daniel Kroupa, se soit exprimé pour la première fois en langue tchèque.

As the son of a Bohemian family, I am also glad that a member has spoken Czech here for the first time today, my friend Daniel Kroupa.


J'ai toujours été partisane de l'ajout de ressources parce que mon fils étant un agent de police, je suis à même de constater le travail splendide que ces gens font, les longues heures qu'ils font, ainsi que le désenchantement de certains.

I've always been a proponent of more resources because, my own son being a police officer, I see the wonderful work they do, the long hours, and some of these police officers are very disillusioned.


Je viens souvent au Canada parce que mon fils fait ses études à Montréal.

I travel often to Canada since my son in studying in Montreal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que mon fils étant ->

Date index: 2023-08-10
w