Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que je répète que nos appareils vont aussi " (Frans → Engels) :

En fait, je pense que le service sera meilleur, parce que je répète que nos appareils vont aussi vite que les C-130 et plus vite que les Buffalos. Cela dit, ces avions s'équivalent à basse vitesse.

Actually, I think we will have better service, because basically, as I told you, in terms of speed, we have the same speed as the C-130, and we are faster than the Buffalo, but we have the same capability at low speed.


Parce que nous savons bien que la mobilité de la main-d’œuvre est une bonne chose non seulement pour les personnes qui trouvent un emploi de cette manière, mais aussi pour les pays où elles vont travailler.

Because we know that labour mobility benefits both the individuals who find jobs in this way and the countries they go to.


Ces remerciements et cette gratitude vont aussi à ma propre région, l’Ajka, dans le comté de Veszprém, parce que je peux m’adresser à vous, aujourd’hui, dans ma langue natale.

I express my thanks and gratitude to my own region too, to Ajka, in the County of Veszprém, that here today, in Parliament, I can talk to you in the language of my native country.


Tel est le défi essentiel, et c'est pour cela que la Commission et moi-même avons insisté aussi vivement pour que cette question soit soulevée, comme elle doit l'être, au niveau de tous les pays européens parce que, si nos jeunes s'en vont, si nos entreprises établissent carrément leurs laboratoires ailleurs qu'en Europe et surtout aux États-Unis, dites-vous que notre horizon se rétrécira de plus en plus ; dites-vous bien que, si ...[+++]

This is the crucial challenge, and this is why the Commission and I personally have called strongly for this matter to be taken up, as it must be, at the level of all the European countries, for if our young people are leaving Europe, if the situation is such that our businesses are setting up research laboratories outside Europe, particularly in the United States, I warn you that our horizons will become narrower and narrower, I warn you that, if we go on like this, all will be lost.


C'est pourquoi nous recommandons l'auto-identification; c'est une question d'analyse typologique (1235) M. Gerald Morin: Pour nous, c'est un problème majeur, pas seulement en ce qui a trait à la Loi sur l'équité en matière d'emploi, mais aussi dans nos relations avec le gouvernement fédéral parce que, je le répète, nous voulons collaborer avec le gouvernement fédéral pour qu'un re ...[+++]

That was the reason we wanted self-identification. It's a matter of the clustering analysis again (1235) Mr. Gerald Morin: For us it's a major problem, not only with respect to the Employment Equity Act but in our dealings with the federal government, because again, we've been seeking to work with the federal government to undertake an enumeration.


Après l'essor de 1999 et de 2000, les besoins de remplacement des appareils terminaux (et donc aussi des contrats de téléphonie mobile) vont encore augmenter dans les années à venir en Allemagne.

Following the boom years of 1999 and 2000, the need to exchange terminal equipment (and hence also mobile telephony contracts) will grow further in Germany in the years ahead.


L'échange commercial est aussi important pour l'Europe, et il est aussi important de pouvoir offrir et garantir des formations professionnelles et techniques ainsi qu'un appareil financier adapté, comme un renforcement et des conseils pour les monnaies de ces pays, parce que la zone de libre-échange doit aussi ensuite se transformer en zone euro.

Moreover, commercial interexchange is important for Europe, and it is also important to be able to provide and guarantee vocational training and adequate financial instruments, and also support and advice in respect of the currencies of these countries, for, apart from anything else, the free-trade area will then have to become a euro zone.


Les distributeurs à pièces ou à billets, qui constituent l'immense majorité du parc d'automates (85-95 % dans certains pays) sont aussi ceux qui posaient le plus de problèmes d'adaptation, à la différence des appareils à carte ou à jetons, pour lesquels il suffisait de reprogrammer la mémoire et d'actualiser les prix affichés.

Cash-based machines, representing the vast majority of all vending machines (85-95% in some countries) presented the biggest challenge, compared to machines operated with cards or tokens which only needed reprogramming and a new display of prices.


Je ne dis pas que le système fédéral a «encarcané» les Québécois dans le lait, et que cela ne faisait pas leur affaire, je dis que l'arrivée du GATT, de l'international, a amené des changements et qu'il faut y faire face (1255) La façon dont on va pouvoir le faire dans un Québec souverain sera d'avoir le contrôle total sur la façon dont on veut faire son agriculture dans l'avenir, et ainsi frapper les marchés pertinents, sans être pris avec un appareil fédéral qui n'aurait pas qu'à défendre nos intérêts, mais qui d ...[+++]

I do not say that the federal system has ``imprisoned'' Quebecers in milk, and that they were not pleased by this, I say that the advent of the GATT, of the international system, has led to changes and that it is necessary to face them (1255) The way that can be done in a sovereign Quebec will be to have total control over the way in which we want to conduct our agriculture in the future and thereby reach the right markets, without being caught in a federal system that would have to defend not only our interests but the interests of the West, ...[+++]


Pal + est une version améliorée et compatible du système PAL, qui permet de recevoir des émissions grand format aussi bien sur les nouveaux appareils 16/9 que sur les téléviseurs 4/3 du parc actuel.

PAL Plus is a compatible enhancement to the existing PAL system, which permits wide-screen transmission to be received simultaneously on the new 16:9 and on existing 4:3 sets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que je répète que nos appareils vont aussi ->

Date index: 2023-09-21
w