Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que cela génère des questions plutôt malheureuses » (Français → Anglais) :

M. Robert Clift: Tout cela remonte à une décision malheureuse prise durant les années 70 en ce qui concerne la nature des études supérieures en Colombie-Britannique. Le gouvernement en place à l'époque a décidé que la meilleure politique consisterait à importer les gens instruits dont nous avions besoin, plutôt que d'aller chercher tous le ...[+++]

Mr. Robert Clift: It all goes back to an unfortunate decision in the seventies about the nature of higher education in British Columbia whereby the government of the day decided that the best policy would be to import the educated people we needed into the province, as opposed to fully providing those people from within the provincial educational system.


Si on demandait au Parlement pas nécessairement d'approuver le traité, parce que cela modifierait fondamentalement la structure constitutionnelle, mais plutôt de contribuer à l'étude de questions délicates - qu'est-ce que cela signifie? y avons-nous bien réfléchi?

If Parliament were asked, not necessarily to approve treaties, because that would be a fundamental change to the constitutional structure, but to play a role in asking the hard questions - What could this mean? Have we thought this through?


J'hésite à l'appeler "Windows" parce que cela génère des questions plutôt malheureuses en termes de concurrence ces temps-ci, mais ceux d'entre vous qui sont experts en matière de logiciels sauront ce que je veux dire lorsque j'utilise le mot "Linux".

I hesitate to call it the Windows because that produces rather unfortunate competitive issues these days but those of you who are software experts will know what I mean when I use the word “Linux”.


Plutôt que d'éluder la question, je vais m'y adresser directement, parce que cela constitue un autre exemple de la différence d'approche entre le Bloc et le NPD.

Rather than evade the question, I am going to address it directly, because that is another example of the difference in approach between the Bloc and the NDP.


Nous devons plutôt être très clairs et sincères lorsque nous donnons notre avis sur cette question. La résolution présentée par les groupes de ce Parlement est aussi importante notamment parce que nous devons également dire clairement que le critère qui doit être satisfait est la capacité de l’Union européenne à absorber de nouveaux États membres, tant comme une fin en soi et aussi parce que cela soulève des questions quant à ce qu ...[+++]

One reason why the resolution submitted by the groups in this House is so important is that we also need to make it clear that one criterion that must be met is the European Union’s capacity for absorbing new Member States – both as an end in itself, and because it raises questions about what is financially possible, what is actually practicable, and what the institutions are capable of handling.


Personnellement, je préférerais une interdiction des bombes à fragmentation, mais la Coalition contre les sous-munitions, qui rassemble un groupe plutôt étendu d’ONG et qui a probablement une idée réaliste de l’état de la question en ce qui concerne les négociations d’un protocole au niveau international, a plaidé pour un moratoire temporaire parce que cela semble être la ligne de conduite ...[+++]

Personally, I would prefer to see a ban on cluster bombs, but the cluster munitions coalition, which comprises a reasonably large group of NGOs and probably has a realistic idea of the state of play with regard to negotiations about a protocol at international level, has argued in favour of a temporary moratorium because that appears to be the most likely course of action.


- (EN) Pour continuer sur ce point, je pense que si ma collègue a dit cela, c’est parce que la présidence britannique semble considérer ce problème comme une question de sécurité et de stabilité plutôt que comme une question de droits de l’homme.

– Following on from that, I think the reason my colleague said what she did was because the UK Presidency seems to view this as a security and stability issue rather than a human rights issue.


Ensuite, je voudrais rassurer tout le monde et dire qu'il n'est pas question de panique, il est question de la préparation la plus soigneuse possible pour éviter la répétition de ce que nous avons vu, mais aussi parce que, dois-je vous le rappeler, chers collègues, mon pays, malheureusement, a vécu des tragédies qui ont été provoquées ou qui se sont déroulées au cours de grandes réunions sportives, il y a maintenan ...[+++]

Let me also reassure everyone that there is no question of panic; we have to prepare as carefully as possible in order to avoid a repetition of what we saw but also because – need I remind you – my country has unfortunately witnessed tragedies that were sparked off or took place during major sporting events. They now date back more than 15 years and we want to ensure at all costs that they never happen again.


Malheureusement, les employés et les ex-travailleurs ont peut-être fait trop confiance au gouvernement fédéral, parce que cela fait maintenant trois ministres auxquels on adresse ces questions, et cela fait trois ministres qui nous ferment la porte au nez.

Unfortunately, the employees and ex-workers perhaps placed a little too much trust in the federal government, because we have asked these questions of three ministers, and three ministers have shut the door in our face.


Lors de l'audition des témoignages, nous avons été très reconnaissants à un groupe qui nous a suggéré que, dans le domaine de l'éducation, il n'était pas question de normes nationales mais plutôt de normes internationales, les normes de connaissance et d'excellence parce que cela, c'est le domaine concurrent ...[+++]

In listening to all the witnesses, we were very grateful to a group that suggested the standards in the area of education be not national, but international, standards of knowledge and excellence, given the area is a competitive one.


w