Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu'ils ne peuvent rien trouver " (Frans → Engels) :

Si nous devons envisager de réduire les impôts pour les gens d'ici quelque temps, j'espère que tout le monde au Canada pourra en profiter—c'est probablement un peu irréaliste—et que certains des gens qui touchent actuellement les salaires les plus faibles et vivent ou essaient de vivre avec un emploi qui leur rapporte un simple revenu de subsistance ou le salaire minimal parce qu'ils ne peuvent rien trouver d'autres pour le moment, méritent de conserver chaque sou sur lequel ils peuvent mettre la main.

If we're going to look at tax decreases for people over the next little while, I'd like to think everybody in Canada could benefit from them—but that's probably a bit of a fantasy—and that some of the people at some of our lowest income scales at this point, people who are making and trying to make a living on a basic living wage or minimum wage jobs because that's what they can get right now, deserve to keep every penny they can get their paws on.


Cela montre que les informations techniques relatives aux produits peuvent être d'une grande efficacité non seulement parce qu'elles aident les consommateurs à trouver et sélectionner les produits dont les caractéristiques environnementales sont meilleures, mais également parce qu'elles incitent les fabricants d'appareils électroménagers à commercialiser les modèles qui présentent l'efficac ...[+++]

It demonstrates that product information can be effective not only in helping consumers find and choose those products with a better environmental record but also in spurring manufacturers of white goods to market models with the highest energy efficiency and to phase-out their worst-performing models.


On ne peut rien trouver qui ait du sens, parce que bien des territoires ne sont pas englobés et les districts sont tellement désuets.

You cannot have any kind of thing which would make any sense at all, because many territories are not included and the districts are so antiquated.


Et lorsque des êtres humains fuient la faim et la pauvreté, qu'ils tentent d'échapper à la guerre, à la torture, au viol parce qu'ils ne peuvent supporter que leurs enfants soient massacrés sous leurs yeux, l'Europe est l'endroit où ces personnes doivent trouver un refuge.

And when people flee from hunger and poverty, from war, from torture, from rape, because they cannot bear seeing their children dying before their eyes, then Europe is the place where these people must find refuge.


Comment ce gouvernement peut-il prétendre que son budget servirait les intérêts du citoyen moyen quand des personnes vivant avec des revenus d'à peine 40 000 $ pour elles et leur famille ne peuvent rien trouver dans ce budget pour les aider à faire face à leurs responsabilités matérielles?

How can this government pretend that its budget is in the interests of average Canadians when people living on barely $40,000 for themselves and their families can find nothing in it to help them meet their material needs?


Les organismes nationaux d'accréditation peuvent se trouver en concurrence sur les marchés de pays tiers, mais cela ne doit influer en rien sur leurs activités au sein de la Communauté, ni sur la coopération et les activités d'évaluation par les pairs organisées par l'organisme reconnu en vertu du présent règlement.

National accreditation bodies may find themselves in competition on the markets of third countries, but that must have no effect on their activities inside the Community, or on the cooperation and peer evaluation activities organised by the body recognised under this Regulation.


Ce n’est pas parce que les États membres de l’UE concluent des accords bilatéraux qu’il n’existe pas de politique énergétique commune, mais parce que, puisqu’il n’y a pas de politique énergétique commune, il n’y a rien par rapport à quoi les intérêts des États membres peuvent être ajustés et sur quoi ils peuvent être alignés. La critique du rapport de M. Saryusz-Wolski est dès lors inacceptable.

It is not because the Member States of the EU conclude bilateral agreements that there is no common energy policy, but because, since there is no common energy policy, there is nothing to which the interests of the Member States can be adjusted or with which they can be aligned, so the criticism of Mr Saryusz-Wolski’s report is unacceptable.


- (IT) Monsieur le Président, je pense que le fait de dire que, si on ne décide pas l'urgence, on peut trouver une autre manière, constitue un problème fondamental parce que toutes les fois que l'on dit cela, ensuite - on se demande pourquoi - les commissions compétentes ne font rien.

– (IT) Mr President, in my opinion, saying that there are other ways to deal with a matter besides holding a topical and urgent debate is a fundamental problem, for every time we say this – and who knows why – the committees responsible do nothing at all.


Honorables sénateurs, ceux qui n'ont rien compris sont en train de créer des séparatistes, parce qu'ils ne comprennent rien à l'humour que certains peuvent employer et aux vrais sentiments qui animent les Canadiens français du Québec au Sénat.

Honourable senators, those who missed the point are creating separatists, because they understand nothing about the humour of some and the true feelings of us French Canadians from Quebec in the Senate.


Les enfants sont pauvres parce que leurs parents le sont, et les parents sont pauvres parce qu'ils ne peuvent pas trouver de travail.

Children are poor because their parents are poor, and the parents are poor because they cannot find work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'ils ne peuvent rien trouver ->

Date index: 2022-12-23
w