Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu'il nous semble peu judicieux » (Français → Anglais) :

Si nous ne souhaitons pas investir nous-mêmes parce que le gouvernement semble peu intéressé — tous les gouvernements sont pareils —, devrions-nous permettre des investissements étrangers?

If we will not do it ourselves because the government does not seem to be involved enough — and all governments are the same — should we permit foreign investments?


Il serait peu judicieux de ma part, et sans doute me heurterai-je à un refus, de demander de grosses sommes de capitaux au Trésor alors que nous avons tant d'autres priorités à financer, qu'il s'agisse des soins de santé ou du réseau routier—dont nous allons devoir nous occuper—ou encore d'autres éléments de l'infrastructure de transport.

I think it would be very unreasonable, and probably unsuccessful, for me to go and ask for big capital amounts from the treasury when there are so many other demands on the treasury, whether these are health care, or roads—which we're going to have to deal with—or other transportation infrastructure.


Cette éventualité semble peu probable en l’espèce, ne fût-ce que parce que les deux remises ont été accordées en tant que remises quantitatives, au motif exprès que l’acheteur acquérait l’ensemble de la zone en question.

In the present case that seems unlikely already for the reason that both of the rebates were given as quantity rebates, specifically based on the fact that the buyer acquired the whole area in question.


Nous voulions que la commission du commerce international puisse prendre part à ce débat parce qu’il semble peu judicieux d’interdire la pêche INN si l’Union européenne lui ouvre ses marchés.

We wanted the Committee on International Trade to be part of this debate, because there is little point in banning IUU fishing if the European Union then opens its markets to it.


C'est pour cela que nous pensons à bonifier ce projet de loi parce qu'il nous semble un peu simpliste dans plusieurs de ses dispositions.

This is why we would like to improve this bill because some of its provisions seem somewhat simplistic.


Tout ceci parce qu'il nous semble peu judicieux de prendre des risques en matière de sécurité juridique pour le simple plaisir d'introduire de nouvelles procédures plus ou moins innovatrices mais inutiles.

This is because we consider it inadvisable to take risks with regard to legal certainty in our eagerness to introduce new, more or less innovative procedures when they are not necessary.


Il nous semble peu judicieux de voter pour une liste négative, alors que le Conseil s’est mis d’accord sur une liste positive.

It seems to make little sense to us to vote for a negative list while the Council has decided on a positive list.


Compte tenu des contraintes financières actuelles qui nous sont imposées et dont nous devons être conscients, il nous semble plus judicieux de consacrer ces ressources à des besoins prioritaires, notamment dans le secteur de la santé.

Given the financial constraints under which we are operating and for which we should be aware, we feel it is wiser to devote these resources to priority needs in areas such as health care, for instance.


De plus, il semble qu'un avocat serait peu incité à accepter une affaire sur cette base - si ce n'est parce que cela lui permettrait d'accroître sa clientèle - à moins qu'il ait des chances raisonnables de gagner.

Furthermore, there would also appear to be little incentive, other than creating goodwill, for a lawyer to accept a case on this basis unless he was reasonably confident of winning.


Il nous a semblé plus judicieux de reconnaître la nouvelle délimitation parce que la CCN a déjà pris des mesures à cet égard; rétablir la délimitation selon la configuration de 1960 risquerait de causer tout un bouleversement.

We felt it was a more judicious approach to recognize the new boundaries because the NCC has acted already in that regard and to restore the boundaries to their 1960 configuration might create a lot of upheaval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'il nous semble peu judicieux ->

Date index: 2025-03-28
w