Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu'elles souhaitent attirer » (Français → Anglais) :

Bon nombre d'organismes au Canada ont vraiment fait le rattrapage qui s'imposait. Ils l'ont fait essentiellement pour des raisons d'intérêt commercial, parce qu'elles souhaitent attirer, retenir et motiver les meilleurs sujets.

Yes, in fact I would say many organizations in Canada have really stepped up to the mark with this, and they've done it for good business reasons, because they want to get, keep, and motivate the best.


Près de 13 % de ces demandes soient rejetées, mais c’est souvent parce qu’elles ne correspondent pas aux profils de risque souhaités par les banques, même lorsqu'elles sont viables.

Although almost 13% of these applications are rejected, it is often because they do not meet the banks' desired risk profiles, even if they are viable.


Elle a été un succès non seulement parce que le Québec est une ville hôte remarquable, mais également parce qu'elle a attiré le contingent le plus important jamais vu de nos collègues américains.

It was a success, not only because of the venue of Quebec City but also because it drew the largest contingent available from our colleagues in the United States.


Vous avez des avocats, des gouvernements et des organismes de réglementation et à l'heure actuelle, les sociétés le font parce qu'elles veulent attirer des investissements, parce qu'elles veulent agir en bon citoyen et pour toutes ces autres bonnes raisons.

You have lawyers, government and regulators, and right now companies are doing it because they want to attract investment dollars, to be good corporate citizens and for all the right reasons.


Elles l'ont fait parce qu'elles comprennent qu'elles se placeraient ainsi en position de conflits d'intérêt et parce qu'elles souhaitent établir un partenariat avec la petite entreprise et non pas lui faire concurrence.

This is because they understand the conflict of interest position, and therefore they seek to be a partner with small business, not a competitor.


De même, il se peut que les parties aient choisi leur conseil en première instance en fonction notamment de la langue de procédure et qu'elles souhaitent continuer à faire appel à celui-ci pour le pourvoi devant le Tribunal de première instance parce qu'il connaît déjà l'affaire.

Also parties might have disposed for their representation at first instance with regard to the language of proceedings and might wish that their representative who is familiar with the case also represents them before the Court of First Instance on appeal.


C'est parce qu'elles veulent attirer les investisseurs de l'Alberta, de la Colombie-Britannique, de la Saskatchewan, de l'Ontario et de toutes les autres provinces investissent, ce qui est la chose à faire.

They want investors in Alberta, B.C., Saskatchewan, Ontario and all other provinces to invest in their companies, which is a good thing to do.


L’option privilégiée ne pose pas de problème en termes de subsidiarité et de proportionnalité, parce qu’elle s’appuie sur le régime actuel, renforçant considérablement sa capacité à attirer des talents et des travailleurs dotés de compétences élevées.

The preferred option does not raise issues in terms of subsidiarity and proportionality, as it builds on the current scheme, greatly enhancing its capacity to attract talents and highly skilled workers.


Lorsqu'une situation crée une incertitude réelle parce qu'elle soulève, pour l'application de ces règles, des questions nouvelles et non résolues, les entreprises concernées pourraient souhaiter demander à la Commission des orientations informelles.

Where cases give rise to genuine uncertainty because they present novel or unresolved questions for the application of these rules, individual undertakings may wish to seek informal guidance from the Commission.


Toutefois, si personne ne souhaite exploiter la liaison en question parce qu'elle n'est pas intéressante d'un point de vue commercial, les États membres peuvent limiter l'accès à la liaison à un seul transporteur aérien pour une période maximum de trois ans.

However, if nobody is willing to operate on the route because it is not commercially interesting, Member States may limit access to the route to only one air carrier for a period of maximum three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'elles souhaitent attirer ->

Date index: 2024-02-02
w