Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées pourraient souhaiter » (Français → Anglais) :

On pourrait servir les deux côtés de la société, et les personnes concernées pourraient choisir le commissaire qu'elles souhaitent voir célébrer la cérémonie du mariage.

Both sides of society could be served and those involved would be able to choose which commissioner they approach to solemnize the ceremony.


28. demande à la Commission de veiller à ce que les obligations administratives, juridiques et en matière de transparence liées à l'application des règles relatives à la modernisation des aides d'État restent aussi claires que possible; estime que certaines règles nouvellement proposées dans le projet de lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2014-2020 – s'agissant par exemple des scénarios contrefactuels, de la preuve manifeste que l'aide a un effet réel sur le choix de l'investissement ou de la condition voulant que les travaux sur le projet ne puissent pas commencer avant qu'une décision d'attribution d'une aide ne soit prise par les pouvoirs publics, que la Commission ...[+++]

28. Calls on the Commission to ensure the administrative, legal and transparency obligations of application of the SAM rules remain as clear as possible; believes that certain newly proposed rules in the draft RAG for 2014-2020 – such as counterfactual scenarios, clear evidence that the aid has an impact on the investment choice, or the condition that work on the project must not start before a decision to award aid is taken by public authorities – which the Commission wishes to apply in the coming period, both to companies applying for incentives and to the Member States and their subnational government structures – are not compatible ...[+++]


Lorsqu'une situation crée une incertitude réelle parce qu'elle soulève, pour l'application de ces règles, des questions nouvelles et non résolues, les entreprises concernées pourraient souhaiter demander à la Commission des orientations informelles.

Where cases give rise to genuine uncertainty because they present novel or unresolved questions for the application of these rules, individual undertakings may wish to seek informal guidance from the Commission.


5. estime fondamentale la collecte de données statistiques cohérentes et fiables relatives aux phénomènes migratoires; attend du règlement (CE) n 862/2007 qu'il soit mis en œuvre rapidement et efficacement par tous les États membres, et invite la Commission à présenter, en coopération avec les États membres, une évaluation du nombre de personnes qui pourraient être concernées par les quatre directives spécifiques; attend du Réseau européen des migrations (REM) qu'il apporte une contribution rapide et substantielle en ce sens (en liaison avec Eurostat); souhaite qu'une at ...[+++]

5. Considers the collection of consistent and reliable statistics on migration to be essential; expects Regulation (EC) No 862/2007 to be implemented swiftly and effectively by all Member States; calls upon the Commission to submit, in cooperation with the Member States, an assessment of the number of people who could be affected by the four specific directives; expects the European Migration Network (EMN) to make a rapid and substantial contribution in this area (in collaboration with Eurostat); hopes that particular attention will be paid to the place of women, who account for half of migrants;


5. estime fondamentale la collecte de données statistiques cohérentes et fiables relatives aux phénomènes migratoires; attend du règlement (CE) n862/2007 qu'il soit mis en œuvre rapidement et efficacement par tous les États membres, et invite la Commission à présenter, en coopération avec les États membres, une évaluation du nombre de personnes qui pourraient être concernées par les quatre directives spécifiques; attend du Réseau européen des migrations (REM) qu'il apporte une contribution rapide et substantielle en ce sens (en liaison avec Eurostat); souhaite qu'une at ...[+++]

5. Considers the collection of consistent and reliable migration-related statistics to be essential; expects Regulation (EC) n°862/2007 to be implemented swiftly and effectively by all Member States; calls upon the Commission to submit - in cooperation with the Member States an assessment of the number of people who could be affected by the four specific directives; expects the European Migration Network (EMN) to make a rapid and substantial contribution in this area (in association with Eurostat); hopes that particular attention will be paid to the place of women, who account for half of migrants;


(17) Il est souhaitable que les organisations professionnelles non concernées par la présente directive, par exemple celles des ingénieurs, mettent en place des plate-formes communes, qui pourraient être la base de l'inclusion ultérieure dans le champ d'application de la présente directive.

(17) Professional organisations which do not fall within the scope of this Directive, for instance engineers, are recommended to establish joint platforms which could form the basis for later inclusion in this Directive.


13. considère à cet égard que l'UE et l'OTAN ainsi que d'autres organismes ou États, si possible sous l'égide de l'ONU, pourraient contribuer à garantir sur le terrain et en termes de sécurité les résultats du traité final qui sera conclu par les parties concernées lors de la dernière phase de la Feuille de route, à condition que les parties au conflit et les autres membres du "quartet" le souhaitent;

13. Believes, in this regard, that the EU and NATO and others, preferably under the umbrella of the UN, could contribute to guaranteeing on the ground and in security terms the results of the Final Treaty to be agreed by the parties in the last phase of the road map, provided that the parties in conflict and the other members of the Quartet so wish;


Un autre paragraphe de l'article 260.1 qui nous indispose grandement est celui qui dit que: «Dans les meilleurs délais après la désignation, son renouvellement, sa modification, son annulation, il incombe au ministre d'en aviser par tous moyens qu'il juge indiqués dans les circonstances, les personnes qui, à son avis, pourraient être concernées, sauf s'il juge que cela n'est pas souhaitable pour les relations internationales ou la défense ou la sécurité nationales».

Another subsection in section 260.1 that we have a lot of trouble with is the one which says that “As soon as possible after a designation is made, renewed, varied or cancelled, the Minister shall, by any means that the Minister considers appropriate in the circumstances, give notice of the designation, renewal, variance or cancellation to persons who in the Minister's opinion may be affected by it, unless the Minister is of the opinion that it is inadvisable to do so for reasons of international relations or national defence or security”.


.pourraient être concernées, sauf s'il juge que cela n'est pas souhaitable pour les relations internationales ou la défense ou la sécurité nationales

may be affected by it, unless the Minister is of the opinion that it is inadvisable to do so for reasons of international relations or national defence or security.


Toute deux ont partagé l'avis que la paix et la stabilité dans la péninsule coréenne ne pourraient être obtenues sans la reprise des négociations intercoréennes et ont exprimé le souhait de voir toutes les parties concernées par le Traité de non-prolifération remplir leurs obligations en toute bonne foi.

Both sides shared the view that peace and stability on the Korean peninsula could not be achieved without the resumption of inter-Korean dialogue and expressed the hope that all parties to the Non-proliferation Treaty would implement their obligations in good faith.


w