Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu'elle contient " (Frans → Engels) :

Cette annexe n’est pas publiée parce qu’elle contient des informations commerciales sensibles.

This Annex is not published because it contains sensitive commercial information.


– (RO) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution parce qu’elle contient des suggestions utiles pour aider les régions souffrant de handicaps géographiques ou démographiques à relever les défis auxquels elles sont confrontées.

– (RO) I voted for this motion for a resolution because it contains useful suggestions for helping regions with geographical or demographic handicaps to tackle the challenges they face.


– (EL) Monsieur le Président, j’ai voté contre la proposition de résolution parce que je considère d’abord, qu’il s’agit d’une tentative d’ingérence dans les affaires internes de l’Ukraine et parce qu’elle contient des références contradictoires.

– (EL) Mr President, I voted against the motion for a resolution because I consider, first of all, that it is an attempt to interfere in the internal affairs of Ukraine and that it contains contradictory references.


Il y a au moins trois raisons à cela: parce qu'elle a fait l'objet d'un consensus, parce qu'elle contient des avancées importantes, mais également parce qu'elle nous permettra d'achever l'Union politique.

For three reasons at least: because of the consensus it achieved, because of the significant advances it contains and also because it will enable us to complete the Political Union.


(Cette annexe n'est pas publiée parce qu'elle contient des informations commerciales confidentielles.)

(This Annex is not published because it contains confidential commercial information).


Comme je viens de le dire, cette proposition de résolution renforce considérablement le rapport, et pas seulement parce qu’elle contient un appel clair en faveur de l’adoption d’une décision-cadre sur des normes minimales communes, ni parce qu’elle met également l’accent sur les éléments qui - comme la Commission le reconnaît elle-même - font défaut dans l’établissement d’un système complet de garanties minimales communes assurant les droits fondamentaux européens indispensables à un procès équitable.

As I have said, it considerably enhances the report, not just because the resolution contains a clear call for the adoption of a framework decision on common minimum standards, and not just because it also points out the elements still lacking – as the Commission, itself, recognises – in the building of a complete system of common minimum guarantees securing the basic European rights ensuring a fair trial.


La directive 84/253/CEE devrait être abrogée car elle ne contient pas d'ensemble de règles qui permettrait de mettre en place un régime de contrôle légal des comptes approprié, notamment des dispositions relatives à la supervision publique, aux sanctions et à l'assurance qualité, et parce qu'elle ne fournit pas de règles spécifiques concernant la coopération réglementaire entre les États membres et les pays tiers.

Directive 84/253/EEC should be repealed because it lacks a comprehensive set of rules to ensure an appropriate audit infrastructure, such as public oversight, disciplinary systems and systems of quality assurance, and because it does not provide specifically for regulatory cooperation between Member States and third countries.


Nous interdisons aujourd'hui la viande bovine américaine parce qu'elle contient des hormones, mais en réalité, nous savons que si nous permettions aux Américains de vendre cette viande bovine sur nos marchés, à un prix intéressant pour nos consommateurs, et que nous décidions d'imposer une étiquette établissant que la viande contient des hormones, ils l'achèteraient quand même.

The truth is that we ban American beef today because those hormones are there; but the truth is also that we know that, if we allowed the Americans to sell that beef into our market, at good value to our consumers, and if we were to put a label on it saying those hormones were there, they would still buy it.


1. Lorsque, conformément à l'article 7, paragraphe 1, la juridiction requise a mentionné, dans l'accusé de réception, que la demande ne remplit pas les conditions visées à l'article 5 et à l'article 6, ou lorsqu'elle a informé la juridiction requérante, conformément à l'article 8, que la demande ne peut être exécutée parce qu'elle ne contient pas toutes les indications nécessaires visées à l'article 4, le délai visé à l'article 10, paragraphe 1, commence à courir à compter de la réception, par la juridiction requi ...[+++]

1. If the requested court has noted on the acknowledgement of receipt pursuant to Article 7(1) that the request does not comply with the conditions laid down in Articles 5 and 6 or has informed the requesting court pursuant to Article 8 that the request cannot be executed because it does not contain all of the necessary information pursuant to Article 4, the time limit pursuant to Article 10 shall begin to run when the requested court received the request duly completed.


1. Si la demande ne peut être exécutée parce qu'elle ne contient pas toutes les indications nécessaires visées à l'article 4, la juridiction requise en informe la juridiction requérante sans tarder et, au plus tard, dans les trente jours suivant la réception de la demande au moyen du formulaire type C figurant en annexe et lui demande de lui transmettre les indications manquantes, en les mentionnant de manière aussi précise que possible.

1. If a request cannot be executed because it does not contain all of the necessary information pursuant to Article 4, the requested court shall inform the requesting court thereof without delay and, at the latest, within 30 days of receipt of the request using form C in the Annex, and shall request it to send the missing information, which should be indicated as precisely as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'elle contient ->

Date index: 2023-05-15
w