Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovins en parc d'engraissement
CLAPN
Campagne panafricaine de lutte contre la peste bovine
Comité latino-américain des parcs nationaux
PARC
Parc d'engraissement de bovins de boucherie

Vertaling van "bovine américaine parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bovins en parc d'engraissement

feedlot cattle [ cattle in feedlots ]


Comité latino-américain des parcs nationaux | CLAPN [Abbr.]

Latin American Committee on National Parks


parc d'engraissement de bovins de boucherie

beef feedlot


Campagne panafricaine de lutte contre la peste bovine | PARC [Abbr.]

Pan-African Rinderpest Campaign | PARC [Abbr.]


Congrès latino-américain sur les parcs nationaux et autres zones protégées

Latin American Congress on National Parks and other Protected Areas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que dans les cinq prochaines années ou peut-être plus tôt et cela a été dit par l'USDA 90 p. 100 des bovins américains relèveront de moins de 2 000 parcs d'engraissement.

I would suggest that, within the next five years or even sooner and it has been stated by the USDA less than 2,000 feedlots will control 90 per cent of the cattle in the U.S.


À l'heure actuelle, les Américains sont saisis d'une poursuite relative aux bovins du Mexique. Les États-Unis ont également entamé une poursuite contre le Canada au sujet des bovins parce que, dit-on, le produit est exporté à un coût inférieur au coût de production.

There's a Mexican cattle case right now against the U.S. There's a U.S. cattle case against Canada where they're saying the product is coming in below cost of production.


Nous interdisons aujourd'hui la viande bovine américaine parce qu'elle contient des hormones, mais en réalité, nous savons que si nous permettions aux Américains de vendre cette viande bovine sur nos marchés, à un prix intéressant pour nos consommateurs, et que nous décidions d'imposer une étiquette établissant que la viande contient des hormones, ils l'achèteraient quand même.

The truth is that we ban American beef today because those hormones are there; but the truth is also that we know that, if we allowed the Americans to sell that beef into our market, at good value to our consumers, and if we were to put a label on it saying those hormones were there, they would still buy it.


Ses conclusions montrent que les prix du bœuf sont établis à l’échelle nord-américaine en raison de la réouverture de la frontière américaine aux exportations de bœuf désossé provenant de bovins de moins de trente mois. De plus, les prix des bovins ont chuté parce que les éleveurs ne peuvent vendre qu’aux abattoirs canadiens, ce qui a entraîné une forte surabondance de l’offre.

It concluded that beef prices are set in a North American basis because of the reopening of the U.S. border to boneless beef exports from cattle UTM, and cattle prices dropped because producers have no other choices than selling to Canadian slaughterhouses, resulting in a massive oversupply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telle est la difficulté de ce grand pays: on veut des mesures pancanadiennes, mais on n'est pas prêt à reconnaître que, quand un territoire est touché, tous les autres ne devraient pas l'être, parce que les échanges commerciaux se font beaucoup plus selon une trajectoire nord-sud qu'est-ouest, surtout dans le domaine bovin (1535) À ce moment-là, s'il y avait un cas de maladie en Alberta, on aurait dû être capables de le limiter à la province de l'Alberta et laisser le reste du Canada faire des affaires avec les ...[+++]

This is where the difficulty lies in such a large country. The government wants to find Canada-wide solutions, but is not ready to admit that, when one territory is hit, the others should not necessarily be, because the trade relations are much more north-south than east-west oriented, especially in the beef industry (1535) Thus, if there was one case in Alberta, they should have been able to make the restrictions apply to the Alberta province and leave the rest of Canada to do business with the ...[+++]


En fait, certains États américains exigeaient déjà qu'il y ait des tests de dépistage de la tuberculose bovine, parce que les conditions de la tuberculose peuvent varier, et les États qui importent des bovins de reproduction en provenance du Canada faisaient déjà subir des tests de dépistage.

The fact is that in the United States some individual states had already required TB testing, because there's a variability in the types of TB conditions that apply, and for the movement of breeding cattle there was already some TB testing required in some of the states that import from Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bovine américaine parce ->

Date index: 2022-08-20
w