Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu'aucune échéance " (Frans → Engels) :

Elles ont été jusqu'à présent très lentes et très superficielles parce qu'aucune échéance n'avait été fixée.

It's been very slow, and the negotiations so far have been at a very superficial level because we didn't have a deadline.


Lorsque le contrat ne précise aucune échéance de paiement, le créditeur a droit aux intérêts 30 jours après la réception de la facture ou, si la date de réception de la facture est incertaine, également 30 jours après la réception des marchandises ou la prestation des services.

Where a contract does not specify the date for payment, a creditor is entitled to interest 30 days after the invoice is received, or, if the date the invoice arrived is unclear, the same period after the goods or services have been provided.


Lorsque le contrat ne précise aucune échéance de paiement, le créditeur a droit aux intérêts 30 jours après la réception de la facture ou, si la date de réception de la facture est incertaine, également 30 jours après la réception des marchandises ou la prestation des services.

Where a contract does not specify the date for payment, a creditor is entitled to interest 30 days after the invoice is received, or, if the date the invoice arrived is unclear, the same period after the goods or services have been provided.


Il est difficile de déterminer les effets physiques particuliers du 5-(2-aminopropyl)indole chez l'être humain, parce qu'aucune étude n'a été publiée qui évaluerait l'acuité et la chronicité de son effet toxique, ses effets psychologiques et comportementaux, ou le risque d'assuétude qu'il présente, et parce que les informations et les données disponibles sont limitées.

The specific physical effects of 5-(2-aminopropyl)indole in humans are difficult to determine because there are no published studies assessing its acute and chronic toxicity, its psychological and behavioural effects, or dependence potential, and because of the limited information and data available.


La création de la réserve à vocation de parc national de l'île de Sable ne s'accompagne d'aucune échéance et n'empêche aucunement les parties intéressées de poursuivre des négociations productives et satisfaisantes.

The designation of Sable Island as a national park reserve does not put any deadlines or constrain all parties from continuing productive and satisfactory negotiations.


Il est difficile de déterminer les effets physiques particuliers du 5-(2-aminopropyl)indole chez l’être humain parce qu’aucune étude n’a été publiée qui évaluerait l’acuité et la chronicité de son effet toxique, ses effets psychologiques et comportementaux, ou le risque d’assuétude qu’il présente, et parce que les informations et les données disponibles sont limitées.

The specific physical effects of 5-(2-aminopropyl)indole in humans are difficult to determine because there are no published studies assessing its acute and chronic toxicity, its psychological and behavioural effects, or dependence potential, and because of the limited information and data available.


Dans le cas du gaz naturel, aucune échéance n'est fixée, mais un calendrier doit être établi.

As regards natural gas, no deadline is given but the preparation of a timetable is required.


Les députés peuvent donc ne pas être en règle pendant une période indéterminée, parce qu'aucune échéance précise n'est indiquée dans le code.

Members may therefore be non-compliant for an indeterminate period, because there is no specific deadline indicated in the code.


Je me demande cependant s'il ne serait pas mieux d'étudier la question maintenant, parce que si nous procédons à l'étude conjointe que propose M. Volpe, la chose pourrait s'étendre sur des semaines, voire des mois, sans qu'aucune échéance ne soit vraiment fixée.

But I'm wondering if we could have a study then, because if we do the joint study that's suggested by Mr. Volpe, we could be putting that off for weeks, if not months, without any real timeline to do this.


Lorsque le débat concernant une motion est terminé, soit parce qu'aucun député ne se lève pour parler ou en raison d'une échéance prédéterminée, le Président met la question aux voix, et la Chambre se prononce.

Once debate on a motion has concluded, either because no Member rises to speak or because of a predetermined deadline, the Speaker puts the question and the House pronounces itself on the motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'aucune échéance ->

Date index: 2025-02-28
w