Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenance de parc de véhicules commerciaux
Maintenance du parc d'outillage

Traduction de «question maintenant parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintenance de parc de véhicules commerciaux

CVO fleet maintenance




Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est très important de soulever toutes les questions maintenant parce qu'il reste trois ans et demi pour corriger le problème.

It is very important to raise all of those issues now because we only have three and a half years to resolve the problem.


Avant de passer à nos témoins suivants, je vais revenir à notre petite cuisine interne, à la lettre destinée à M. Zoellick et au rapport que M. Harb souhaite, à titre de président du Comité du commerce, présenter à la Chambre à 10 heures. C'est la raison pour laquelle nous allons aborder cette question maintenant parce que s'il veut la présenter à la Chambre à 10 heures, il faut l'approuver maintenant.

Before I go to our next witnesses, I'm going to go back to our petite cuisine issue of the letter to Mr. Zoellick and the report that Mr. Harb, as the chair of the trade committee, wants to put into the House at 10 a.m. That's why we're doing this, because if he's going to get it in the House at 10 a.m., we have to approve it now.


Premièrement, si j’ai bien compris, il soutient que nous devons régler cette question maintenant parce qu’elle s’inscrit dans le contexte du projet de loi C-38.

First, I will start by saying that I believe what he was saying was that we have to deal with this now because it is in the context of Bill C-38.


Je me demande cependant s'il ne serait pas mieux d'étudier la question maintenant, parce que si nous procédons à l'étude conjointe que propose M. Volpe, la chose pourrait s'étendre sur des semaines, voire des mois, sans qu'aucune échéance ne soit vraiment fixée.

But I'm wondering if we could have a study then, because if we do the joint study that's suggested by Mr. Volpe, we could be putting that off for weeks, if not months, without any real timeline to do this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis aussi d’avis que l’objectif ambitieux de deux degrés ne devrait pas être sérieusement remis en question maintenant et qu’un objectif considérablement inférieur ne devrait pas être envisagé parce qu’il serait alors encore plus difficile d’atteindre cet objectif et les gens seraient encore plus réticents à notre égard.

I share your opinion that the ambitious two-degree targets should not now be seriously questioned and a significantly lower degree figure considered, because that will make the ability to meet these targets very much more difficult and people will shy away from us.


Ce n’est pas le Parlement qui a soulevé cette question maintenant, mais c’est au Parlement que cette question doit être clarifiée, parce que nos électeurs sont fort inquiets et curieux de savoir ce qui se passe.

It was not Parliament that raised this issue now, but it is in Parliament that the issue must be clarified, because our voters are most concerned and are anxious to know what is going on.


- (EN) Monsieur le Président, j’avais espéré attirer votre attention un peu plus tôt parce que ceci concerne l’ordre du jour de la semaine prochaine, mais j’espère que vous accepterez de soulever la question maintenant.

– Mr President, I had hoped to catch your eye a bit earlier because this concerns next week's agenda, but I hope you will agree to take the point now.


Nous devons nous concentrer sur ce sujet au cours des deux ou trois mois à venir, parce que le Sommet de juin traitera de la gouvernance et d'une meilleure réglementation. Et il se peut, si nous ne nous concentrons pas sur ce sujet dès à présent, qu'au moment où nous en arrivons à la Convention, la cause soit trahie au mois de juin. Dès lors, il est important d'examiner cette question maintenant et de ne pas penser que le rapport von Wogau constitue une solution valable cinq ou six mois.

We have to focus on that in the next two or three months because the June Summit will deal with governance and better regulation, and it may be, if we do not focus on that now, that by the time we get to the Convention the pass will have been sold in June, so it is important that we look at this issue now and do not think that von Wogau was even a five- or six-month solution.


La proposition de la Commission - j'aborde ce point dès maintenant, parce qu'il en a été question hier lors de la discussion avec la commission des budgets - signifierait que l'arriéré dans le domaine de la rubrique 4 pour les actions extérieures passe de 3,3 ans à 2,8 ans.

The Commission's proposal – I am addressing this now because it was addressed in discussions yesterday with the Committee on Budgets – would mean that the backlog in heading 4 on foreign policies would fall from 3.3 years to 2.8 years.


Il est important d'aborder cette question maintenant parce que, jeudi de la semaine dernière, on a lu dans des journaux qu'un économiste et un historien de McGill, Tom Velk et A. R.

It is important that we raise this issue at this time because on Thursday of last week McGill economist Tom Velk and historian A. R.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question maintenant parce ->

Date index: 2023-02-05
w