Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.de l'article 41 et pourrait être exécutoire.
Note de la rédaction inaudible

Traduction de «parce le législateur voulait justement » (Français → Anglais) :

C'est un peu particulier parce le législateur voulait justement faciliter la détention avant procès; les règles deviennent tellement complexes en ce moment que c'est le contraire qui risque de se produire.

That is somewhat peculiar because Parliament in fact wanted to facilitate pre-trial detention; the rules are becoming so complex that it is the contrary that could well occur.


C'est sans doute le cas, mais dans les périodes de crise, il faut que le législateur, c'est-à-dire les députés de la Chambre des communes et les sénateurs, fasse preuve d'une prudence encore plus grande, parce que c'est justement dans des périodes de crise et quand il y a ces mouvements d'opinions qui ne sont pas toujours rationnels—je ne dis pas que c'est entièrement irrationnel dans cette situation, mais on peut quand même souligner que la situation au Canada n'est pas la même qu'aux États-Unis, qu'on n'est pas ...[+++]

That's doubtless the case, but in times of crisis, the lawmaker, in other words the members of Parliament in the House of Commons and the senators, must show even greater prudence because it's exactly during these periods of crisis and when you have public opinion moving in directions that aren't always rational—I'm not saying it's entirely irrational in this situation, but we can still point out that the situation in Canada isn't the same as in the USA, that we're not targeted to the same extent, even though there is a terrorist threat here—that we have to make all those distinctions so that we don't get such a unilateral public opinion ...[+++]


Donc, on permettait à l'époque de très, très grandes variations, parce qu'on voulait justement que ce soit les communautés qui soient représentées.

So at the time, some very significant variations were allowed, precisely in the interest of having the community represented.


Si on avait voulu vraiment déclencher la guerre, ce qu'on a pas fait parce qu'on voulait justement procéder à l'appel parce que.[Note de la rédaction: inaudible] .de l'article 41 et pourrait être exécutoire.

If we had really wanted to start a war, which we did not do because we wanted to go forward with the appeal because— [Editor's Note: Inaudible] —in section 41 and could be executory.


Ceux qui ont attentivement lu l'arrêt du 5 octobre 2000 savent que la Cour de justice a précisément opté pour l'annulation intégrale de la première directive. D'une part parce qu'elle reconnaît que le législateur jouit d'une marge de manœuvre effective dans son rôle d'harmonisation, et d'autre part parce qu'elle ne voulait pas troquer son rôle de Cour pour celui de légi ...[+++]

Anyone who has read the judgment of 5 October 2000 knows that the Court of Justice has specifically opted for the first directive to be repealed altogether, because, on the one hand, it recognises that there is actually room for the legislator to take harmonising action and, on the other, because, as the Court, it did not want to take the place of the legislator.


Nous rejetterons vos amendements, parce qu’en tant que législateurs dans ce Parlement, nous devrions apprendre à nous occuper, dans la procédure législative, de ce qui peut justement faire l’objet d’une loi.

We shall reject your proposed amendments because we need to learn in this Parliament, as legislators, that we should and must deal in the legislative process with the subject matter which needs to inform the law.


Je l'ai accepté à l'époque parce que le législateur voulait que je l'accepte.

I accepted it at the time because the legislator wanted me to accept it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce le législateur voulait justement ->

Date index: 2022-09-03
w